De Purísima y Oro
Joaquín Sabina
De Purísima en Goud
Academie van snijden en naaien
Koude handen, castorolie
Gasgenerator, topolino schoenen
De stof binnen door de hitte
Voor de pracht galerijen piquer
Voor de weeshuizen kinderen met keelpijn
Voor de tbc kippenbouillon
Voor de buitenlandse, Luis Miguel
Voor de maat van de schoonmaker een carajillo
Voor de zwartmaker twee barrières
Voor het corpus gele lapjes
Die het paars van de vlaggen verhelderen
Derde jaar triomfantelijk, met glitters
De heren sluiten alazán
En, in een bootje, Miguel de Molina
Vertrekt, op weg naar overzee
De nationalen waren al voorbij
Ze hadden de señá Cibeles kaalgeschoren
Gevangen en ontwapend
De damp van de ramen
Op het uur van de zambra, in de grabieles
Door de verkoopstraten vroeg op het peloton
De volgende dag spraken de kranten
Over Celia, Pemán en de Bayón
Met de klauwen van astrakan
Leunde ze op de bar van Chicote
De goedbetaalde smelt, met haar decolleté
De crème van de intellectualiteit
Blijf, met een knot Eva Perón
Parfait amour, marineblauwe rebeca
Meester, ik stel je voor aan Lupe Sino
Ik laat het in goede handen, matador
En, daarna, het reservaat in gitanillos
En, daarna, de paella van Riscal
En, de middag van de tamme van Saltillo
Een ring en een paar glazen kousen
Jongen, breng naar de suite twee anisettes
Want, vandaag, gaan we de alamares verliezen
Van purísima en goud, Manolete
Zet de stier vast, op de plaza van Linares
De nationalen waren al voorbij
Ze hadden de señá Cibeles kaalgeschoren
Ze keerden terug naar hun zorgen
De formele mensen
Op het uur van de conga, in de bordelen
Bij San Blas rustte het peloton
De volgende dag spraken de kranten
Over Gilda en de Atleti van de luchtvaart