Thoughtcrime
ヨルシカ (Yorushika)
Gedankenverbrechen
Kannst du das Herz eines Menschen verstehen, der so freundlich ist wie du?
Es fühlt sich gut an, Menschen zu verfluchen, deshalb habe ich Lieder geschrieben.
Es war mein Traum, eines Tages in den Morgen-Nachrichten zu sein,
Deshalb werfe ich ein Messer.
Das Geräusch, wenn Glas zerbricht, etwas zerreißen,
Du weißt, dass der Sonnenuntergang nach dem Abschied schön ist, oder?
Der Gesang der Krähen, rot wie der Abendhimmel,
Diese Einsamkeit verwandelt sich jetzt in Klang.
Der Dämmerung, die auf den Erinnerungen liegt,
Auf Zehenspitzen, die Wolken brennen, der Abschied rutscht mir heraus.
Ich will anerkannt werden, ich will geliebt werden,
Ist das der Traum, von dem man spricht?
Erfüll es mir, ohne dass ich etwas tun muss, schnell, mach mich glücklich.
Kannst du diese Einsamkeit in einer freundlichen Welt verstehen?
Ich suche immer nach Gelegenheiten, um jemanden zu verletzen.
Mit einer Bierflasche die Straßenlaterne schlagen, das Geräusch einer zerbrochenen Gitarre werfen,
Alle meine unerfüllten Reue sind schön, das sage ich, obwohl ich es auch verstehe.
Vom Regen der Worte getroffen,
Fällt der Herbst in den Winter,
Hinter den Bergen des Frühlings steigt wieder Rauch auf,
Der Sommerwind streicht über meine Wangen.
Kannst du diese Einsamkeit verstehen, die so freundlich ist wie du?
Ich will nicht sterben, kann aber nicht leben, deshalb schreibe ich Lieder.
Ich denke, Beleidigungen, Enttäuschungen und Abneigungen sind ein Interesse an mir,
Deshalb schreibe ich Lieder, die Menschen verletzen.
Ich schreibe solche inhaltslosen Lieder.
Ich will deine Worte trinken,
Mit meinen leeren Händen empfangen,
Irgendwann wird meine Kehle befeuchtet,
Während ich auf diesen Moment warte.
Der Gesang der Krähen, rot wie der Abendhimmel,
Diese Einsamkeit, verwandle dich jetzt in ein Lied.
Auf Wiedersehen, dir, rot wie der Abendhimmel,
Ich warte jetzt auf die Nacht.
Morgen rutscht mir wieder etwas heraus.