愛を描いて (ai wo egaite) (Lets Kiss The Sun)
Tatsuro Yamashita
Laten we de zon kussen
Samen met jou schilder ik de toekomst
De stralende bloemen van de liefde bloeien
Blijf sterk, laat de vlammen dansen
De regenboog trekt ons, stroomt zachtjes
Naar onze bestemming
Is er niets dat ons tegenhoudt
We gaan verder zoals het moet
Vleugelen de hele dag, waar dan ook, schat
Vleugelen de hele nacht, zonder ooit te stoppen
In een stralend hart
Komt de verblindende groet samen
Laten we de zon kussen, laten we de zon kussen
Met liefde een blijde wereld maken
Samen met jou begint de reis
Met zilveren vleugels ideaal hoog vliegen
Laat de liefde schitteren
Vleugelen de hele dag, voorbij de tijd, schat
Vleugelen de hele nacht, in onze handen
In een stralend hart
Komt de verblindende groet samen
Laten we de zon kussen, laten we de zon kussen
Vleugelen de hele dag, voorbij de tijd, schat, schat, schat, schat
Vleugelen de hele nacht, in onze handen
In een stralend hart
Komt de verblindende groet samen
Laten we de zon kussen, laten we de zon kussen
(Vleugelen de hele dag, voorbij de tijd, schat, schat, schat, schat)
(Vleugelen de hele nacht, in onze handen)
In een stralend hart
Komt de verblindende groet samen
Laten we de zon kussen, laten we de zon kussen
(Vleugelen de hele dag, voorbij de tijd, schat, schat, schat, schat)
(Vleugelen de hele nacht, in onze handen)