Mint Tears
太鼓の達人 (taiko no tatsujin)
100%
Mint Tranen
Ik kijk naar de blauwe, treurige maan
En laat een lange zucht ontsnappen
Blijkbaar was ik te laat om je gedachten te begrijpen, die stilletjes waren
Waarom komt die gemene uitspraak ineens nu?
Waarom komen de tranen nu pas?
Het lijkt alsof de tijd een beetje van de rails af was
Zou ik denken aan de verre lucht daarboven
Jouw ogen en woorden trokken me naar je toe
Net als een spin doet
Je hebt alleen je vriendelijkheid hier achtergelaten
En je gaat verder met die persoon
Je bent heel zachtaardig
Het was vanzelfsprekend
Dus ik heb geen vertrouwen in wie je bent
Nadat je ontdekte wie je was
Groeide je in mij
Om te zeggen dat je voor mij deed alsof
Mijn genegenheid voor jou wordt dieper
Maar je bent hier niet meer.