Reflejos de Mi Lago
 Rincón Morales
 Rincón Morales
Reflecties van Mijn Meer
Ik ben geboren aan deze oever
Van het Coquivacoa-meer
Mijn wieg was een kano
En mijn dak een palmboom
Ik ben geboren aan deze oever
Van het Coquivacoa-meer
Mijn wieg was een kano
En mijn dak een palmboom
Vandaag weerspiegelt de maan
In mijn Marabinese meer
Over die goddelijke plas
Waar de sterren slapen
Gemaakt met briesjes en palmbomen
Met kussen van verliefden
Met vreugde en verdriet
En een betoverende Catatumbo
Vandaag weerspiegelt de maan
In mijn Marabinese meer
Over die goddelijke plas
Waar de sterren slapen
Gemaakt met briesjes en palmbomen
Met kussen van verliefden
Met vreugde en verdriet
En een betoverende Catatumbo
Een diamant schittert in een droom
Van de Catatumbo die kust
Voor mijn prinses
Mijn Marabinese schat
Een diamant schittert in een droom
Van de Catatumbo die kust
Voor mijn prinses
Mijn Marabinese schat
Vandaag weerspiegelt de maan
In mijn Marabinese meer
Over die goddelijke plas
Waar de sterren slapen
Gemaakt met briesjes en palmbomen
Met kussen van verliefden
Met vreugde en verdriet
En een betoverende Catatumbo
Vandaag weerspiegelt de maan
In mijn Marabinese meer
Over die goddelijke plas
Waar de sterren slapen
Gemaakt met briesjes en palmbomen
Met kussen van verliefden
Met vreugde en verdriet
En een betoverende Catatumbo
En wie niet over de brug gaat
Kijkt je met vreugde aan
Van daar wordt hij jouw kind
Met pure en latente liefde
En wie niet over de brug gaat
Kijkt je met vreugde aan
Van daar wordt hij jouw kind
Met pure en latente liefde
Vandaag weerspiegelt de maan
In mijn Marabinese meer
Over die goddelijke plas
Waar de sterren slapen
Gemaakt met briesjes en palmbomen
Met kussen van verliefden
Met vreugde en verdriet
En een betoverende Catatumbo
Vandaag weerspiegelt de maan
In mijn Marabinese meer
Over die goddelijke plas
Waar de sterren slapen
Gemaakt met briesjes en palmbomen
Met kussen van verliefden
Met vreugde en verdriet
En een betoverende Catatumbo
Wanneer de ochtendster slaapt
En de zon zich laat zien
Vliegt een gaita
Tussen bries en kokosnoot
Wanneer de ochtendster slaapt
En de zon zich laat zien
Vliegt een gaita
Tussen bries en kokosnoot
Vandaag weerspiegelt de maan
In mijn Marabinese meer
Over die goddelijke plas
Waar de sterren slapen
Gemaakt met briesjes en palmbomen
Met kussen van verliefden
Met vreugde en verdriet
En een betoverende Catatumbo
Vandaag weerspiegelt de maan
In mijn Marabinese meer
Over die goddelijke plas
Waar de sterren slapen
Gemaakt met briesjes en palmbomen
Met kussen van verliefden
Met vreugde en verdriet
En een betoverende Catatumbo




