Rotos en el raval
Otros Aires
Rotos dans le Raval
Depuis l'Équateur jusqu'au Pakistan, ici à côté de Barcelone
Où les gens passent pour regarder, parce que la tristesse est à la mode.
Comme des sardines en mini-jupe, vendant leur corps, achetant des âmes
Ce n'est pas un péché si c'est pour le pain, suer les draps du Raval.
Les races, les prières, les rires rauques / Les bouquets, les putes, les roses rouges
La rime qui rime avec raccommoder / Les moments brisés dans le Raval.
Depuis un certain Manuel Vásquez Montalbán, jusqu'à un gars argentin et rasta
Ici se trouve toute l'humanité, entre Sant Antoni et les Ramblas
Comme un pot-au-feu mais de races, passe un miracle qui ne passe jamais
Ils s'embrassent seuls dans un hall, la marocaine avec le Catalan.
Les races, les prières, les rires rauques / Les bouquets, les putes, les roses rouges
La rime qui rime avec résigner / Les moments brisés dans le Raval.
J'ai quitté la route et trouvé un chemin
Sur les trottoirs du quartier chinois
Il y a un peu de lumière dans cette obscurité
C'est une encyclopédie de l'humanité.
Les races, les prières, les rires rauques / Les bouquets, les putes, les roses rouges
La rime qui rime avec respirer / Les moments brisés dans le Raval.
Rogelio, Ronaldo, Rodrigo, Roque / Rosario, Rasines, Rashid, René
Roberto, Ramones, Regina, Resco / Reinaldo, Rocio, Raúl, Rubén.
La lutte, les bruits, la saleté / la rue, la place, la solitude
Je te le dis, je ne mens pas, c'est la vérité / ici se trouve toute l'humanité.