Na Volta Que o Mundo Dá
Monica Salmaso
Na Volta Die de Wereld Draait
Op een dag voelde ik een diepe wens
Om me te wagen in deze wereld
Om te zien waar de wereld naartoe gaat
Ik verliet mijn plekje aan de oever van de rivier
En ging naar het dek van een schip
Volgde de koers van de zee
Ik heb veel havens van vreemde talen betreden
Heb veel vrijgezelle meisjes bemind
Heb daar veel liedjes gezongen
Ik passeerde bergen, gletsjers en woestijnen
De wereld leek dichtbij voor mij
En de aarde stopte met draaien
Met de tijd
Kreeg ik een gevoel in mijn borst
Een knoop die moeilijk uit te leggen is
Heimwee, ik weet niet precies waarnaar
Verdriet, ik weet niet goed waarom
Een verlangen, zelfs zonder het te willen, om te huilen
Angst om het niet te begrijpen
Een verveling die je niet gelooft
Verlangen om alles te vergeten en terug te keren
Ik heb mijn spullen in een stoffen zak gestopt
Heb een telegram gestuurd naar mijn broer
Zeggend dat ik zou aankomen
Nu heb ik geleerd waarom de wereld draait
Hoe meer je je losmaakt
Hoe meer je op dezelfde plek blijft.