Sin Noticias de Gurb
Miki Núñez
Geen Nieuws van Gurb
Na-na, na-na, na-ra-na-na
Na-na, na-na, na-ra-na-na
Na-na, na-na, na-ra-na-na
Na-na, na-na, na-ra-na-na
Ik ben aangekomen zonder te verdwalen
Doel: een mens zijn
Ik zoek een spiegel om mezelf te zien
Ogen, haar en zonder staart
Mijn missie is
Jou te vinden
Overreden door een Seat
Overreden door een taxi
Met het water van de fontein
Hoe maak ik deze puinhoop schoon?
Mijn missie is
Jou niet te verliezen
En ondertussen, ben je zo alleen
In deze wereld die niet voor jou is
Ik tel de uren
Van Tarrasa tot Sant Joan Despí
En ik noteer in dit dagboek
Waar ik je niet heb gezocht
Brazilië, Hongkong, Peru
Ik heb de halve wereld doorkruist voor jou
En ik weet niet de plek
Waar de hel je je verstopt
Of in Vic of in Singapore
Deze wereld die groen en blauw is
Heeft me zonder nieuws van Gurb gelaten
Na-na, na-na, na-ra-na-na
Na-na, na-na, na-ra-na-na
Lippen op elkaar is een kus
Zo noemen ze het
En als er meer is dan dat
Eindigen ze samen in bed
Dat is wat
Me het meest verbaast
En ondertussen, ik zo alleen
In deze wereld die niet voor mij is
Ik weet niet eens wanneer of hoe
Het bedverhaal heb ik voor jou geprobeerd
En ik noteer in dit dagboek
Waar ik je niet heb gezocht
Hawaï, Bombay, Seoul
Ik heb de halve wereld doorkruist voor jou
Ik weet niet de plek
Waar de hel je je verstopt
Of in Pals, of in Kathmandu
Deze wereld die groen en blauw is
Heeft me zonder nieuws van Gurb gelaten
En ik blijf de uren tellen
Denken aan wat je denkt als je je alleen voelt
En soms denk ik dat het mijn verhalen zijn
Die je niet wilt dat ik zoek (dat je beter alleen bent)
Geen Artés, geen Malibu
Deze wereld die groen en blauw is
Heeft me zonder nieuws van Gurb gelaten
Uoh-oh-oh-oh-oh
Deze wereld die groen en blauw is
Heeft me zonder nieuws van Gurb gelaten
Na-na, na-na, na-ra-na-na
Na-na, na-na, na-ra-na-na
Na-na, na-na, na-ra-na-na
Na-na, na-na, na-ra-na-na