ABC do Sertão
Luiz Gonzaga
ABC des Sertão
Hier in meinem Sertão für die Caboclos
Müssen sie ein anderes ABC lernen
Das J ist Ji, das L ist Le
Das S ist Si, aber das R
Hat den Namen Rê
Das J ist Ji, das L ist Le
Das S ist Si, aber das R
Hat den Namen Rê
Sogar das Ypsilon dort ist Pissilone
Das M ist Mé, das N ist Né
Das F ist Fé, das G nennt man Guê
In der Schule ist es lustig, so viel Ê zu hören
A, Bê, Cê, Dê
Fê, Guê, Lê, Mé
Nê, Pê, Quê, Rê
Tê, Vê und Zê
Hier in meinem Sertão für die Caboclos
Müssen sie ein anderes ABC lernen
Das J ist Ji, das L ist Le
Das S ist Si, aber das R
Hat den Namen Rê
Das J ist Ji, das L ist Le
Das S ist Si, aber das R
Hat den Namen Rê
Sogar das Ypsilon dort ist Pissilone
Das M ist Mé, das N ist Né
Das F ist Fé, das G nennt man Guê
In der Schule ist es lustig, so viel Ê zu hören
A, Bê, Cê, Dê
Fê, Guê, Lê, Mé
Nê, Pê, Quê, Rê
Tê, Vê und Zê
Sogar das Ypsilon dort ist Pissilone
Das M ist Mé, das N ist Né
Das F ist Fé, das G nennt man Guê
In der Schule ist es lustig, so viel Ê zu hören
A, Bê, Cê, Dê
Fê, Guê, Lê, Mé
Nê, Pê, Quê, Rê
Tê, Vê und Zê