Franguinho Na Panela
Lourenço e Lourival
Hühnchen im Topf
In der Ecke, wo ich wohne, ist ein schöner Weg
Der Hahn kräht früh, ganz nah am Fenster
Ich stehe auf, wenn die Glocke der Kapelle läutet
Und schon mache ich mich auf zum Feld, mit Gott als Wächter
Manchmal ist mein Mittagessen ein Brot mit Mortadella
Doch in meiner kleinen Hütte, meine Frau und die Kinder
Haben Hühnchen im Topf
Ich habe ein gutes schwarzes Eselchen, gut zum Pflügen und Satteln
Für die Milch der Kinder, das Küken Cinderela
Hühnchen im Hof und ein plappernder Papagei
Ich gehe, wie es mir gefällt, mit Stiefeln oder Sandalen
Wenn der Hunger auf dem Feld drückt, schnalle ich den Gürtel enger
Doch in meiner kleinen Hütte, meine Frau und die Kinder
Haben Hühnchen im Topf
Wenn ich ohne Arbeit bin, überkommt mich die Traurigkeit
Ich nehme einen Job an, verlasse früh die Hütte
Ich nehme meinen Rest, es ist ein kleiner Löffel
Es ist nur Mehl mit Ei, das Eigelb schön gelb
Das ist mein Mittagessen, das geht trocken hinunter
Doch in meiner kleinen Hütte, meine Frau und die Kinder
Haben Hühnchen im Topf
Meine Frau ist ein Schatz, sie sagt, ich sei ihr Schatz
Sie tut alles für mich, und alles, was ich tue, ist für sie
Wir tragen keine Wolle oder Leinen, nur Baumwolle und Flanell
So leben wir unser Leben, mit Bedacht und Vorsicht
Wenn ich sterbe, wird Gott einen Weg finden, aber das Leben ist sehr schön
Es wird nicht fehlen in der Hütte, für die Frau und die Kinder
Das Hühnchen im Topf