El Caporal y El Espanto

Juan Harvey Caicedo Juan Harvey Caicedo

Der Caporal und das Gespenst

Es war eine Nacht ohne Mond, Winter im Monat Mai
Ein schauriger Wind wehte, der das Flachland erstarren ließ
Man hörte in den Murmeln, Klagen und ein langes Weinen
Er brachte in seinen Händen die Seele eines Verdammten
Es war der düstere Blitz, sein Gefährte und Verbündeter
Sogar die Stiere schnaubten vor Angst und waren eingeschüchtert
Und der Pfad verlor sich im nächstgelegenen Wald
Und der schwarze Kaiman des Nipa suchte Zuflucht in einer Pfütze
"Kamera, hast du das Männchen gesehen?", ich weiß es, und ich habe nicht gezweifelt
Denn die Männer sind Männer, die Geschichte hat es bewiesen
Sie stellen sich der grausamen Welt, oder sie erschießen sich
Aber mit den Toten zu kämpfen, das hat man nur in meinem Flachland gesehen
Die Geschichte, die ich erzähle, haben viele schon gehört
Und sie verehren den Llanero, der den Verdammten herausforderte
In einer Nacht ohne Mond, Winter im Monat Mai,
Ohne andere Waffen als den Mut und die Ehre, Christ zu sein
Llaneros aus der Umgebung kamen nur wenige zum Hato
Wo heute die Legende des Caporal und des Gespensts wohnt.
Obwohl viele blieben, um das Erzählte zu prüfen
Hielt es niemand bis zur Nacht aus und sie bestiegen ihre Pferde
Diejenigen, die diese vergangenen Zeiten erlebten, sagen
Dass in Arbeitszeiten die Herden erschreckt wurden
Und ein großer, schwarzer Mann erschien in der Ebene
Mit einem Lachen, das selbst den Mutigsten einschüchterte
Don Marcelino erzählt mir, dass er eines Sommerabends
In der Sabana spazieren ging und hörte, dass sie sangen
Als er zu einem Morichal kam, sah er das Gespenst galoppieren
Das, feurige Flammen spuckend, sich über die Ebene entfernte
Der blonde José Amalio, seine Geduld war am Ende
Ein Mann von starkem Mut, der nie erschreckt wurde
Die Arbeiter hielten nicht an, auch wenn sie gut bezahlt waren
Und niemand wagte es, die Abkürzungen zu durchqueren
"Verdammter Piaso, der tot ist und den sie Verdammten nennen
Ich werde ihn suchen, ich werde ihm einen Schuss geben
Dieser Scheißer denkt, ich sei ein gescheiter Hahn
Aber mit mir wird er es zu tun bekommen, ich werde ihn zum Teufel schicken"
Und entschlossen ritt der Mann auf seinem kastanienbraunen Pferd
Er hatte in seiner Patronentasche das Kreuz, das Zeichen des Christen
Auf der Krempe seines Hutes die Jungfrau, die Patronin der Ebene
Und auf seinen Lippen, der Sänger, Florentino und der Teufel
"Gespenst der Ebene, das selbst den Mutigsten einschüchtert"
Das waren seine Worte, als er zu dem Verbrannten kam
"Ich komme, um dich herauszufordern, wie du willst, Verdammter
Ich bin ein Tiger, der in der Sabana nie eingekreist wurde"
Es war genau Mitternacht, die Ebene war erschreckt
Der Himmel zeigte sich in seiner Dunkelheit, war bewölkt
Das Wiehern eines Tieres kündigte den Neuankömmling an
Während ein Lachen das Schweigen der Ebene durchbrach
Der Himmel erbebte, ein Donner erfüllte den Raum
Und ein wütender Sturm mit Blitzen und Donnerschlägen
Spuckte brennendes Feuer und schützte den Verdammten
Denn dort, in der dunklen Nacht, hat ein Mann ihn herausgefordert
"Was willst du von mir?", fragte das Gespenst
"Wenn du mit mir kämpfen willst, mach dich bereit, José Amalio
Denn ich werde dir beweisen, dass es für mich keinen Menschen gibt
Der es wagt, mich in diesem, deinem weiten Flachland herauszufordern"
"Hahaha, mach es dir bequem, Schwager", antwortete José Amalio
"Ich fürchte mich nicht vor Schatten, noch lasse ich mich von Lichtern einschüchtern
Ich bin wie Florentino, der dem Teufel eine Tracht Prügel verpasste
Ich habe die Jungfrau vom Karmen, an meinem Rosenkranz befestigt"
Man hörte einige Schüsse, vier Schüsse ertönten
Vier Kreuze, die das Feuer des Verdammten löschten
Und zwei Reiter, voller Wut, stürzten sich aufeinander
Um die Rechte zu verteidigen, in der Ebene zu kommandieren
Der Sturm war vorbei, es gab eine heilige Stille
Die Morgendämmerung begann, man hörte das Krähen der Hähne
Und eine Brise löste den Geruch von verbranntem Schwefel auf
Während dort, ohne Bewusstsein, José Amalio lag
Die Ebene weckte ihn mit einem verzauberten Konzert
Und der Morgentau streichelte seine Lippen
Die Seele des Verdammten würde nie wieder zurückkehren
Der Mut eines Llaneros hatte das Böse besiegt.

  1. El Caporal y El Espanto
  2. Cobardía
View all Juan Harvey Caicedo songs

Most popular topics in Juan Harvey Caicedo songs

Related artists

  1. La Nueva Generación Carapegueña
    La Nueva Generación Carapegueña
  2. Derlis Gerardo
    Derlis Gerardo
  3. BRC Fusión y Ritmo
    BRC Fusión y Ritmo
  4. Quemil Yambay y Los Alfonsinos
    Quemil Yambay y Los Alfonsinos
  5. Nestor Garnica
    Nestor Garnica
  6. Alí Cabello
    Alí Cabello
  7. Fabiana Ochoa
    Fabiana Ochoa
  8. Julio Miranda
    Julio Miranda