Te Casaste Toño
Jose Muñoz
Du hast geheiratet, Toño
Ach, mein Madroño, warum schreist du?
Ich hab' ihm gesagt, er soll nicht heiraten
Und jetzt hat er's voll durchgezogen, wenn man sieht, wie dumm er ist!
Schau, vom Bauchnabel nichts mehr und ohne Madroño, der Arme
So oft hat Toño gesagt, er würde nicht heiraten, aber er hat's getan (weil er dumm ist)
Mann, und mit der Ehe ist sogar das Madroño weg (wie bitte?)
Gestern war er bei mir und sehr traurig erzählte Toño so
Mein Bauchnabel ist weg und die beiden Guayabas sind gefallen
Sehr traurig, sagte Toño: Kumpel, was für ein harter Kreuzweg
Die verdammte Ehe, die nicht tötet, verunstaltet
Toño, hast du geheiratet, Toño?
Toñito, ist dein Madroño weg?
Toñilas, und vom Bauchnabel nichts?
Eh, zeig mal die beiden Guayabas
Schau, er läuft komisch, oder?
Aber ohne Guayabas
Ach, meine alten Dezember, sagt der arme Toño
Da kann man das Bein nicht heben
Deshalb sagt uns Toño, dass wir Ledigen nicht heiraten sollen
Weil die heilige Ehe ein Christus mehr und eine Jungfrau weniger ist
Mann, der arme Toño hat vom Bauchnabel nichts mehr
Sein Madroño ist weg und er hat die beiden Guayabas nicht mehr
Sehr traurig, sagte Toño: Kumpel, was für ein harter Kreuzweg
Die verdammte Ehe, die nicht tötet, verunstaltet
Toño, hast du geheiratet, Toño?
Toñito, ist dein Madroño weg?
Toñilas, und vom Bauchnabel nichts?
Eh, zeig mal die beiden Guayabas
Toño, hast du geheiratet, Toño?
Toñito, ist dein Madroño weg?
Toñilas, und vom Bauchnabel nichts?
Eh, zeig mal die beiden Guayabas