Mi Copla Guerrera Y Criolla
Jorge Guerrero
Mijn Krijgs- en Volkslied
Mijn krijgs- en volkslied, geboren in de velden
Zoals de vlakte het grootbrengt, heeft het natuurlijke gaven
Daarom, om zijn sentimentele verzen te uiten
Heeft het geen vuurwerk nodig als versterking
Het steunt niet op de genialiteit van wereldwijde auteurs
Want het is gevormd bij de poorten van de stallen
Met de druk van de knoop op de balken en de palen
Het gebrul van de stier wanneer de hoorns vallen
Het mengde zich met mijn lied zoals ijzer en signalen
De geur van urine en mest mengde zich tussen de modder
Met het zweet van het beest op de benen van de maandlasten
Mengde het zich met de geur die de struiken geven
En gaven aan mijn lied hun lichamelijke aroma's
Daarom reist het met de wind door de windrichtingen
Met de boodschap van het volk van oude gewoonten
Soms brengt het de nacht door met het wiegen van vensters
Om de dames de passionele zuchten te ontfutselen
Staat het op met de dageraad, net voordat de zon opkomt
Om met zijn adem de dauw van de rietvelden te blazen
En met zijn snavel de rug van de dieren schoon te maken
De geur van koffie met de ochtendbries
Dansen samen met mijn lied terwijl ze de bossen kammen
Daarna verdwijnt het alleen door die kleine bossen
Om te rusten in de middag onder de palmbomen
Met de middag wekt het de zang van de turpen
De paapjes en de eksters, de koningen en de kardinalen
De carrao in de moeras en de haan in de bossen
Mijn lied samen met de vogels organiseert grote festivals
Met melodieën die de avondlandschappen versieren
Mijn lied wist verdriet weg, mijn lied verwijdert de kwalen
En heeft de smaak van augustus die de vruchten geven
En is zoet van de matajei en honing van de bijen
Mijn lied is de kleine schat die in de bossen woont
Die de eerlijke zoetheid geeft en de rivalen kwelt
Geef het door, José Archila, registreer de materialen
Want nu heeft mijn lied voorraad in de tassen.
Mijn krijgs- en volkslied gaat in de muzikale noten
Met de onbedwingbare kracht die de stormen hebben
Daarom wordt het niet tegengehouden door de radioprohibities
Van degenen die proberen het hun opzettelijke verboden op te leggen
Daar is mijn volkslied zonder persoonlijke wrok
Laat het zijn spirituele gaven naar boven komen
Mijn lied groeit in cruciale momenten
Het jaagt niet en het vertraagt niet, het blijft bij zijn zinnen
Mijn lied heeft geen ceremonie of rituelen beoefend
Daarom is het eenvoudig en handelt het op normale manieren
Mijn lied ziet geen kleur, ook geen raciale tekens
Want God heeft in de vlakte zijn manieren gegeven
Natuurlijk accepteert het dat het de aardse genoegens heeft geproefd
Maar het kijkt schuin naar de doodzonden
Mijn lied streeft niet naar de hoogste voetstukken
En claimt ook niet de individuele prestaties
Want mijn lied bloeit van wat God het geeft
Wat de essentie is, waarmee hij de mineralen maakte
De zeeën en de sterrenhemel, zonder plannen of handleidingen
Daarom heeft mijn lied de frisheid van de bronnen
Het past zich snel aan seizoensgebonden omgevingen aan
Aan de hitte in de zomers, aan de herfstwinden
Aan de modder in de winter en aan de lentennachten
Aan de woede van de bliksem, die de stormen aankondigt
Mijn lied is in de stijging, in de stroom en de watervallen
Het danst met de wervelwind die in spiralen verdwijnt
Die het loof meeneemt en de zandbanken verandert
Mijn lied is in de spiegel van het water in de moerassen
En de klok van de hanen in punctuele ochtenden
Mijn lied gaat in de bries die de gamelotales schudt
In de trek van de vis in de netten en de guamales
In de lagune en de reigers, in de modder en de bossen
Mijn lied lijdt en vergeet, wint veldslagen
Tegen de tegenspoed is het hard als metalen
En tegen het tedere komen moederlijke gevoelens naar boven
Mijn lied is in de akker met de werkuren
In het geluid van de steen die de drie kanalen slijpt
In het geklik van de schop die de yuca schaaft
In de schreeuw van de jongen die de vogels jaagt
Mijn lied is de houw van de bijl in de caramacatales
En de sprongetje van de barreton, in maart in de kluiten
Mijn lied, zonder af te dalen van professionele klassen
Elorza opende de weg direct naar zijn idealen
Om deze reden, mijn lied, hoewel het bescheiden is
Moet je er apart maïs aan toevoegen, maar dat wel per quintalen
En ik bied het als eerbetoon aan mijn belangrijkste wortels
Mijn ouders die al zijn overleden, God zij met hen in de drempels
Van de glorie samen met Hem, in de hemelse gebieden
Want bij hun dood namen ze mijn originele zonden mee
Daarom is mijn lied volks, authentiek en zonder gelijken
En wie het wil verifiëren, zoek wereldwijde registraties
Want ze zullen nooit een ander vinden met mijn digitale afdrukken.