Los Mejores Años
Joaquina
De Beste Jaren
Ik ben hier alleen omdat mijn vrienden er zijn
De waarheid is, dit is niet echt mijn ding
Ik heb geen interesse in het kussen van een vreemde
Ik houd het haar van een meisje vast in de wc
Wie probeer ik te bedriegen? Het is niet zo leuk
Wie moet ik geloven tussen al deze herrie?
Het is niet de hele tijd, misschien alleen soms
Voel ik me eenzamer omringd door mensen
En ik zei dat ik vrienden had
Maar ik vertrouw alleen op twee
En steeds meer
De rest voel ik als bekenden
En over 6 maanden verhuist iedereen naar een andere staat
Om zaken te studeren of advocaat te worden
Het lijkt me absurd, mijn hele toekomst
Hangt af van een universitair diploma
Ze zeggen dat dit
De beste jaren zijn
Ik ben eerlijk en een beetje willekeurig
Perfectionist sinds de basisschool
Soms denk ik veel aan de toekomst
Ik wil gewoon met trots terugkijken
En ik wil de realiteit niet onder ogen zien
Dat de liefde niet is zoals in films
Ik weet niet wanneer het zal zijn, maar het is eng
Om geen kind meer te zijn en volwassen te worden
Ik zei dat ik de adolescentie
Niet begrijp, en me niet amuseer
Maar soms zou ik willen dat alles
Minder belangrijk voor me was
En op 17 is het raar om te denken
Dat zoveel mensen vreemden worden
Ik heb het nooit gezegd, maar ik kan me niet voorstellen
Hoe het leven is na mijn 24e
Ze zeggen dat dit
De beste jaren zijn
De beste jaren
Ze zeggen dat het zijn
De beste jaren
Ze zeggen dat het zijn
De beste jaren
Ze zeggen dat het zijn
De beste jaren
Ze zeggen dat het zijn
Zes maanden zijn voorbij
Iedereen is verhuisd
Ik ben 18 geworden
Het is zo raar om het te zeggen
Het lijkt me absurd
Dat mijn hele toekomst
Afhangt van een universitair diploma
Ze zeggen dat dit
De beste jaren zijn
Ik begrijp het niet, maar
Ik zweer dat ik mijn best doe
Ze zeggen dat dit
De beste jaren zijn