Samba-Enredo 2025 - Ómi Tútú ao Olúfon - Água Fresca Para o Senhor de Ifón
G.R.E.S. Imperatriz Leopoldinense (RJ)
Samba-Enredo 2025 - Ómi Tútú ao Olúfon - Frisches Wasser für den Herrn von Ifón
Es wird beginnen
Es wird beginnen
Es wird beginnen
Es wird beginnen
Es wird beginnen, die Geschichte von Oxalá
Folgt dem festlichen Zug zum Herrn von Ifón, Babá
Es wird beginnen, die Geschichte von Oxalá
Folgt dem festlichen Zug zum Herrn von Ifón, Babá
Orixalá bestimmt seinen Weg
In das Reich des vierten Alafin von Oyó
Alá, majestätisch in weißem Elfenbein
Konsultiert das Ifá und so
Im Odú, das grausame Omen
Leugnet das Wort des babalaô
Souverän auf seinem Thron, der Herr
Sieht, wie das Süße bitter wird
Biete Exu an, ein ebó wird schützen
Buße für Exu, lass dich nicht entmutigen
Er bricht das Schweigen mit seinem Lachen
Es ist eine geschlossene Schranke, es ist die Last der Pflicht
Biete Exu an, ein ebó wird schützen
Buße für Exu, lass dich nicht entmutigen
Er bricht das Schweigen mit seinem Lachen
Es ist eine geschlossene Schranke, es ist die Last der Pflicht
Doch der Herr des Weges wird nicht milder
Es war Palmwein, Dendê und Kohle
Seife von der Küste, um die Forderung zu reinigen
Und das Reittier führt ihn ins Gefängnis
Das Volk erkrankte, Traurigkeit blieb
In den sieben Jahren der Einsamkeit
Die größte Gerechtigkeit ist von meinem Vater Xangô
Bringt frisches Wasser für wahre Gerechtigkeit
Die größte Gerechtigkeit ist von meinem Vater Xangô
Mein Vater Xangô wohnt hoch oben im Steinbruch
Nagô-Gebot zur Reinigung
Löst den Knoten, den niemand binden kann
Überflutet axé im Ibá und in der kleinen Kanne
Um zu festigen, gibt es acaçá, ebô und Litanei
Oní sáà wúre, awúre, awúre
Wer diesen Tempel regiert, trägt sein adê
Ijexá dem Vater aller Oris
Die Trommeln der Imperatrix schlagen
Oní sáà wúre, awúre, awúre
Wer diesen Tempel regiert, trägt sein adê
Ijexá dem Vater aller Oris
Die Trommeln der Imperatrix schlagen
Es wird beginnen, die Geschichte von Oxalá
Folgt dem festlichen Zug zum Herrn von Ifón, Babá
Es wird beginnen, die Geschichte von Oxalá
Folgt dem festlichen Zug zum Herrn von Ifón, Babá
Orixalá bestimmt seinen Weg
In das Reich des vierten Alafin von Oyó
Alá, majestätisch in weißem Elfenbein
Konsultiert das Ifá und so
Im Odú, das grausame Omen
Leugnet das Wort des babalaô
Souverän auf seinem Thron, der Herr
Sieht, wie das Süße bitter wird
Biete Exu an, ein ebó wird schützen
Buße für Exu, lass dich nicht entmutigen
Er bricht das Schweigen mit seinem Lachen
Es ist eine geschlossene Schranke, es ist die Last der Pflicht
Biete Exu an, ein ebó wird schützen
Buße für Exu, lass dich nicht entmutigen
Er bricht das Schweigen mit seinem Lachen
Es ist eine geschlossene Schranke, es ist die Last der Pflicht
Doch der Herr des Weges wird nicht milder
Es war Palmwein, Dendê und Kohle
Seife von der Küste, um die Forderung zu reinigen
Und das Reittier führt ihn ins Gefängnis
Das Volk erkrankte, Traurigkeit blieb
In den sieben Jahren der Einsamkeit
Die größte Gerechtigkeit ist von meinem Vater Xangô
Bringt frisches Wasser für wahre Gerechtigkeit
Die größte Gerechtigkeit ist von meinem Vater Xangô
Mein Vater Xangô wohnt hoch oben im Steinbruch
Nagô-Gebot zur Reinigung
Löst den Knoten, den niemand binden kann
Überflutet axé im Ibá und in der kleinen Kanne
Um zu festigen, gibt es acaçá, ebô und Litanei
Oní sáà wúre, awúre, awúre
Wer diesen Tempel regiert, trägt sein adê
Ijexá dem Vater aller Oris
Die Trommeln der Imperatrix schlagen
Oní sáà wúre, awúre, awúre
Wer diesen Tempel regiert, trägt sein adê
Ijexá dem Vater aller Oris
Die Trommeln der Imperatrix schlagen
Es wird beginnen