Yo no sé que me han hecho tus ojos
Francisco Canaro
Ik weet niet wat je ogen met me hebben gedaan
Ik weet niet of het genegenheid is wat ik voel,
ik weet niet of het een passie zal zijn,
ik weet alleen dat als ik je niet zie, een verdriet
rondwaart in mijn hart...
Ik weet niet wat je ogen met me hebben gedaan
want als je me aankijkt, doden ze me van liefde,
ik weet niet wat je lippen met me hebben gedaan
want als ze mijn lippen kussen, vergeet ik de pijn.
Je ogen zijn voor mij
licht van illusie,
ze verlichten de passie
die ik voor jou koester.
Je ogen zijn schitteringen
die tederheid en liefde
reflecteren.
Je ogen zijn goddelijk
en houden me gevangen
in hun omgeving.
Je ogen zijn voor mij
de trouwe reflectie
van een ziel die, als ze wil,
met fervor zal willen.
Je ogen zullen voor mij
het licht van mijn pad zijn
dat me met geloof zal leiden
langs een weg
van hoop en glorie
want jouw ogen zijn, mijn liefde!
Ik weet niet hoeveel slapeloze nachten
ik heb doorgebracht denkend aan je ogen;
maar ik weet dat ik, als ik op een nacht in slaap val,
met je ogen denkend droomde...
Ik weet niet wat je ogen met me hebben gedaan
want ze betoveren me met hun glans,
ik weet alleen dat ik in mijn ziel
jouw afbeelding draag, gemarkeerd met het vuur van liefde.