Pompas de jabón
Enrique Cadícamo
Zeepbellen
In mijn buurt, schat, schatje,
rijd je rond in een auto met een rijke,
je hebt je haar geknipt zoals het hoort,
en je hebt het gekleurd in champagnetaal.
In de chique kroegen met rokkostuum en accordeon
dans je met flair, in feestelijke stijl,
en als je met je 'camba' gaat,
laat je de milongueras achter met een 'allón'.
Vandaag, met je paar lentes,
droom je van het leven
en in de perverse kring
devan de nachtelijke jarandón,
denk aan aristocratieën
en verspil je je jonge jaren...
Arme meid, tussen de dommen,
voel je je als Mimí Pinsón...!
Denk na, arme meid, schat, schatje,
want je schoonheid zal op een dag vervagen,
en zoals alle bloemen die verwelken
doodgaan je dolle dromen.
De 'mishé' die je verwent met zijn geld
kan op een dag zomaar verveeld zijn
en dan, zoals zoveel modderbloemen,
zal je door die straten zwerven om te bedelen...
Je triomfeert omdat je slechts
een embryo van vermoeide vlees bent
en omdat je lach
dezelfde zoete klank heeft.
Wanneer de jaren, onverbiddelijk,
je hun bitterheid inspuiten...
zal je zien dat je gekte
slechts zeepbellen waren.