Apologia Tanguera
Edmundo Rivero
Entschuldigung für den Tango
Tango, der du hast
Die Seele eines Ohrfeigens,
Die du einen Hieb
Auf der Stirn trägst und versteckst;
Von Kopf bis Fuß,
Gekleidet in Trauer,
Bist du ein Symbol des Verbrechens,
Das stark mit den Absätzen klappert;
Du bist das Lachen und der Tod,
Gekleidet wie ein Milonguero.
Du bist zwischen dem Gesindel
Ein Stück Pech;
Du bist die Maske des Todes,
Die das Gesindel besiegelt;
Du bist die Seele des Tratsches,
Versteckt in einem Bandoneon;
Du bist die Gabel, der Verrat
Und eine Blume aus Unkraut,
Der Kompliment und das Geschwätz,
Das das Herz parfümiert.
Du bist das traurige Klagen,
Das, die Sinne verwirrend,
In die Ohren eindringt
Und das Herz ausgräbt.
Du bist das Requiem des Kumpels,
Das dort in Paris stöhnte;
Mit deinem Canyengue, hörst du?,
Du warst der heftige Nagel,
Der den Apache zum Beben brachte
Und die Mimís zum Weinen.
Schöner Tango, der sich dehnt
In einem frechen Bandoneon
Und der sterbend herauskommt,
Während man tanzt und inhaliert...
Tango! Du bist wie ein Streifen
Von Überheblichkeit und Bösem;
Du bist Träne und Schürze,
Du bist Leichenschmaus und Kokain,
Und du bist die Traurigkeit der Frau,
Die sich in ein Messer bohrt.