About Time (어제의 너, 오늘의 나)
D.O.
Über die Zeit (Gestern du, Heute ich)
Unbeholfen war ich
Der dir zuerst die Hand entgegenstreckte,
freundlich,
Uns in die Augen schauend und mich verstehend,
jene warmen Erinnerungen.
Manchmal warst du die,
Die ohne nachzufragen Trost spendete
und an meiner Seite blieb.
Damals war mir nicht klar,
Wie wichtig es ist,
Komplett für jemanden da zu sein.
Warum merke ich erst,
wenn ich etwas Wertvolles verliere,
Dass ich letztendlich deine Hand
losließ, bevor ich dich erkannte?
Gestern du, heute ich,
Gib mir die Zeit zurück.
Wir können uns nicht mehr
in die Augen schauen,
Unverblümt
Liebe auszudrücken
Und die mühsamen
Tage warm zu umarmen,
war nicht selbstverständlich.
Mit der Ausrede, immer beschäftigt zu sein,
Habe ich dich einsam gemacht.
Vergib mir die Tage,
In denen ich dich nicht lange genug umarmte,
Nicht zögernd
„Ich liebe dich“ gesagt habe.
Warum merke ich erst,
wenn ich etwas Wertvolles verliere,
Dass ich letztendlich deine Hand
losließ, bevor ich dich erkannte?
Gestern du, heute ich,
Gib mir die Zeit zurück.
Wir können uns nicht mehr
in die Augen schauen,
Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte,
Und zu dir von gestern gehen könnte,
Würde ich deine Hand nehmen
Und dich einfach still fest umarmen.
Danke,
Für all die Zeiten,
In denen du an meiner Seite gingst.
Gestern du, heute ich,
Gib mir die Zeit zurück.
Wir können uns nicht mehr
in die Augen schauen.