Lisboa Oxalá
Carlos do Carmo
Lissabon Oxalá
So wie dieses Lissabon, Kleidung am Fenster
So wie dieses Lissabon, lila Jacaranda
Ich kenne ein anderes Lissabon, mit Schürze und Pantoffeln
Ach Lissabon, Fadista, aus Alfama und oxalá
Lissabon, Lissabonner, aus der dunkelsten Nacht
Von Straßen, die Schatten werfen, von Nächten und Gassen
Tritt auf den Boden, tritt auf die Steine, tritt auf das harte Leben
Lissabon, so allein, mit Gassen und kleinen Straßen
Doch das Gesicht, das späht, hinter dem Vorhang
Ist das Gesicht von einst, gemacht aus Liebe, die jetzt lebt
Lachen der Flut in einem listigen Mund
Lachen der vollen Tide in einem Kuss, der verweilt
Und in diesem Fado lasse ich vergessen hier verweilen
Lissabon ohne Ziel, das der Fado zum Singen brachte
Seefahrerstadt, ohne segeln zu müssen
Karavelle der Nacht, die eines Tages kommen wird