Minga Rosa Pineda
Camilo Zapata
Minga Rosa Pineda
Ik leerde, zodat je me je liefde zou geven
Te zingen met ziel, leven en hart
Ik leerde de Nandaimeño, zoals het is
En te dansen op die Solar van Monimbó
Ik stampte op de maat van veel muziek
En zelfs kon ik de liefde winnen van mevrouw Inés
Maar ik was gek op jouw liefde
En in mijn gedachten was jouw liefde van mij
De resedos bloeiden en namen mijn liefde mee
En de meimaand kwam terug zonder jou
En jouw zijden lach, Minga Rosa Pineda
Ik weet niet welke weg je hebt genomen!
Ik heet Juan Beteta Castellón
En in de hangmat van jouw borsten sliep ik in
Juan Beteta was de eerste die zag
Die jicara's met honing van Capulín
Op de schijf van de nacht werd het vastgelegd
Jouw belofte onder een laurierboom
Ik zet het op als ik jouw stem wil horen
God neemt het weg als de dageraad aanbreekt
De resedos bloeiden en namen mijn liefde mee
En de meimaand kwam terug zonder jou
En jouw zijden lach, Minga Rosa Pineda
Ik weet niet welke weg je hebt genomen!
Ik vond het leuk om je door de straten te zien lopen
Met je strakke jurk om je heupen
Je oogjes zo schuw om te kijken
En je heupen waren breed voor mij
Ik vermoedde dat je niet helemaal eerlijk was
En ik zag je met een bolle buik
Als je wist wat ik moest doorstaan
Voor de foto die ze van je maakten in profiel
De resedos bloeiden en namen mijn liefde mee
En de meimaand kwam terug zonder jou
En jouw zijden lach, Minga Rosa Pineda
Ik weet niet welke weg je hebt genomen!
En jouw zijden lach, Minga Rosa Pineda
Ik weet niet welke weg je hebt genomen!