Ya El Medan (feat. Aida el Ayouby)
Cairokee
Oh la Place (feat. Aida el Ayouby)
Oh la place, où étais-tu depuis si longtemps
Avec toi on a chanté, avec toi on a souffert
On a combattu notre peur et prié
Une seule main, jour et nuit
Avec toi rien n'est impossible
La voix de la liberté nous unit
Notre vie a enfin un sens
Pas de retour en arrière, notre voix est entendue
Et le rêve n'est plus interdit
Oh la place, où étais-tu depuis si longtemps
J'ai apaisé le mur, illuminé la lumière
J'ai rassemblé autour de toi un peuple brisé
Nous sommes nés de nouveau et le rêve tenace est né
On peut être en désaccord mais nos intentions sont pures
Parfois l'image n'était pas claire
Nous protégerons notre pays et nos enfants
Pour ceux qui sont partis, notre jeunesse
Oh la place, où étais-tu depuis si longtemps
Avec toi on a ressenti et commencé
Après s'être éloignés et avoir fini
Nous devons de nos propres mains changer notre destin
Tu nous as donné beaucoup, le reste dépend de nous
Parfois j'ai peur que ce ne soit qu'un souvenir
Si on s'éloigne de toi, l'idée meurt
Et on oublie ce qui est passé
Et on te racontera dans les histoires
Oh la place, où étais-tu depuis si longtemps
Une place pleine de diversité
Des vendeurs et des courageux
Il y a ceux qui aiment et ceux qui montent
Et ceux qui crient et ceux qui se taisent
On se regroupe pour boire le thé
Et on a appris comment obtenir la vérité
Tu as fait entendre le monde
Et les voisins se rassemblent
Oh la place, où étais-tu depuis si longtemps
Notre idée est notre force
Et notre arme est notre unité
La place dit la vérité
Elle dit toujours non au tyran
Une place comme une vague
Des gens qui montent et d'autres qui sont tirés
Des gens dehors disent que c'est une tempête
Et les actions sont écrites
Oh la place, où étais-tu depuis si longtemps