Ya El Medan (feat. Aida el Ayouby)
Cairokee
Oh, het Plein (feat. Aida el Ayouby)
Oh, het plein, waar was je zo lang?
Met jou zongen we en vochten we door,
We overwonnen onze angsten en baden,
Eén hand, dag en nacht,
Met jou is niets onmogelijk,
De stem van vrijheid verbindt ons,
Ons leven heeft nu betekenis,
Geen weg terug, onze stem is te horen,
En de droom is niet langer verboden.
Oh, het plein, waar was je zo lang?
Je verlichtte de muur, bracht het licht,
Verzamelde het gebroken volk om je heen,
We zijn opnieuw geboren, de vastberaden droom is geboren,
We verschillen, maar de intentie is puur,
Soms was het beeld niet helder,
We zullen ons land en onze kinderen beschermen,
Voor het recht van onze jongeren die zijn gegaan.
Oh, het plein, waar was je zo lang?
Met jou voelden we en begonnen we,
Nadat we ons hadden verwijderd en geëindigd,
Moeten we met onze handen onszelf veranderen,
Je gaf ons veel, de rest is aan ons,
Soms ben ik bang dat het een herinnering wordt,
Als we van je weggaan, sterft het idee,
En we vergeten weer wat er is gebeurd,
En vertellen over jou in de verhalen.
Oh, het plein, waar was je zo lang?
Een plein vol soorten,
De verkopers en de dapperen,
Er zijn de liefhebbers en de rijders,
De schreeuwers en de zwijgers,
We komen samen, drinken thee,
En we weten hoe we het recht moeten halen,
Je liet de wereld horen,
En de buren verzamelen zich.
Oh, het plein, waar was je zo lang?
Onze gedachte is onze kracht,
En ons wapen is onze eenheid,
Het plein spreekt de waarheid,
Zegt altijd nee tegen de onderdrukker,
Een plein als de golf,
Mensen die rijden en mensen die worden getrokken,
Mensen buiten zeggen dat het een storm is,
En de daden zijn geschreven.
Oh, het plein, waar was je zo lang?