Supplique Pour Être Enterré Sur La Plage de Sète
Georges Brassens
Verzoek Om Begraven Te Worden Op Het Strand van Sète
De Dood die me nooit heeft vergeven
Het zaaien van bloemen in de gaten van haar neus
Vervolgt me met een domme ijver
Dus omringd door begrafenissen
Dacht ik dat het goed was om mijn testament bij te werken
En een codicil te laten maken
Dompel in de blauwe inkt van de Golf van de Leeuw
Dompel, dompel je pen, o mijn oude notaris
En met je mooiste schrift
Schrijf op wat er moet gebeuren met mijn lichaam
Wanneer mijn ziel en het niet meer eens zijn
Alleen over één punt: de breuk
Wanneer mijn ziel haar vlucht naar de horizon neemt
Naar die van Gavroche en Mimi Pinson
Die van de jonge jongens, de meisjes
Dat mijn lichaam teruggebracht wordt naar het vaderland
In een slaapwagon van de Parijs-Middellandse Zee
Eindpunt op het station van Sète
Mijn familiegraf, alas! Is niet zo nieuw
Vulgair gesproken, het is vol als een ei
En voor er iemand uitkomt
Kan het laat worden en ik kan niet
Zeggen tegen die brave mensen: Verplaats je even
Maak ruimte voor de jeugd in feite
Net aan de rand van de zee, op een paar stappen van de blauwe golven
Graaf, als het mogelijk is, een klein zacht gaatje
Een goede kleine nis
Naast mijn jeugdvrienden, de dolfijnen
Langs dit strand waar het zand zo fijn is
Op het strand van de kliffen
Het is een strand waar zelfs in de woede
Neptunus zich nooit te serieus neemt
Waar als een schip vergaat
De kapitein roept: Ik ben de baas aan boord!
Red wie kan, de wijn en de pastis eerst
Iedereen zijn fles en veel moed
En daar, op mijn vijftiende
Op de leeftijd waar alleen plezier niet meer genoeg is
Leerde ik de eerste liefde
Bij een zeemeermin, een vrouw-vis
Kreeg ik van de liefde de eerste les
En slikte de eerste graat door
Met respect voor Paul Valéry
Ik, de bescheiden troubadour, doe een duit in het zakje
De goede meester vergeeft me
En als zijn verzen beter zijn dan de mijne
Mag mijn begraafplaats meer maritiem zijn dan de zijne
En dat de inboorlingen het maar niet kwalijk nemen
Dit graf, tussen de lucht en het water
Zal geen treurig schaduw op het schilderij werpen
Maar een ondefinieerbare charme
De badgasten zullen het gebruiken als een scherm
Om van outfit te wisselen en de kleine kinderen
Zullen zeggen: Geweldig, een zandkasteel!
Is het te veel gevraagd: op mijn kleine lapje grond
Plant, alsjeblieft, een soort den
Bij voorkeur een parasolden
Die beschermt tegen de zonneslag
Voor de goede vrienden die komen om
Lieve groeten te brengen op mijn terrein
Nu eens uit Spanje en dan weer uit Italië
Allemaal volgepropt met parfums, mooie muziek
De Mistral en de Tramontane
Zullen op mijn laatste slaap de echo's brengen
Van villanellen, op een dag, een dag van fandango
Van tarentelle, van sardane
En wanneer een ondine mijn heuvel als kussen komt gebruiken
Zal zij vriendelijk komen uitrusten
Met minder dan niets aan kleren
Ik bied mijn excuses aan het voorhand aan Jezus aan
Als de schaduw van mijn kruis er een beetje bovenop ligt
Voor een klein postuum geluk
Arme farao's, arme Napoleon
Arme grote afwezigen die in het Pantheon liggen
Arme as van betekenis
Jullie zullen misschien een beetje de eeuwige vakantiegangers benijden
Die met de pedalo op de golf drijft en droomt
Die zijn dood als vakantie doorbrengt
Jullie zullen misschien een beetje de eeuwige vakantiegangers benijden
Die met de pedalo op de golf drijft en droomt
Die zijn dood als vakantie doorbrengt