Meu Amor é Marinheiro
Amália Rodrigues
Mijn Liefde is Zeeman
Mijn liefde is zeeman
En woont op open zee
Zijn armen zijn als de wind
Niemand kan ze vastbinden
Wanneer hij aan mijn zijde komt
Is al mijn bloed een rivier
Waar mijn liefde aanmeert
Mijn hart een schip hier
Mijn liefde zei dat ik had
In mijn mond een smaak van heimwee
En een haar waaruit groeit
De winden en de vrijheid
Mijn liefde is zeeman
Wanneer hij aan mijn zijde komt
Steekt hij een anjer in zijn mond
En zingt op deze manier
Ik leef daar ver, ver weg
Waar de schepen wonen
Maar op een dag kom ik terug
Naar de wateren van onze rivieren
Ik zal door de steden gaan
Als de wind door het zand
En alle ramen openen
En alle ketens verbreken
Mijn liefde is zeeman
En woont op open zee
Een hart dat vrij is geboren
Kan niet worden geketend