Júlia Florista
Amália Rodrigues
Júlia, die Floristin
Die Júlia, die Floristin
Bohemien und Fadista, so sagt die Tradition
In diesem Lissabon
Eine prägnante Figur unseres Liedes
Eine bizarre Gestalt
Die im Klang der Gitarre den Fado lebte
Sie verkaufte Blumen
Doch ihre Lieben hat sie niemals verkauft
Oh Júlia, die Floristin, deine schöne Geschichte
Die Zeit hat sie in unser Gedächtnis geprägt
Oh Júlia, die Floristin, deine Stimme hallt
In den nächtlichen Vierteln
Bohemien und Fadista unseres Lissabon
Mit Pantoffeln an den Füßen
Ein schäbiger Eindruck in der Art zu gehen
Wenn die Júlia vorbeiging
Hielt Lissabon an, um sie singen zu hören
In der Luft ein Ruf
Auf den Lippen das Lied, das von Lieben spricht
An die Brust gelehnt
Die Anmut und der Stil des Blumenkorbs
Oh Júlia, die Floristin, deine schöne Geschichte
Die Zeit hat sie in unser Gedächtnis geprägt
Oh Júlia, die Floristin, deine Stimme hallt
In den nächtlichen Vierteln
Bohemien und Fadista unseres Lissabon
Oh Júlia, die Floristin, deine Stimme hallt
In den nächtlichen Vierteln
Bohemien und Fadista unseres Lissabon