T'attends Quoi
Zaz
Waar Wacht Je Op
Ik kom uit Bassora, aan de poorten van de woestijn
Maar ik stop niet bij de grensposten
Nomade voor altijd sinds Shéhérazade
Wanneer komt die dag die ons redt van de verdrinking
Ik kom uit het Kham-land, met mijn hoofd in de lucht
De bergen hebben een ziel, onder de eeuwige sneeuw
Sherpa sinds altijd, van toppen, van gevels
Wanneer komt die dag die ons redt van de verdrinking
Wanneer komt die dag die ons redt van de verdrinking
Maar waar wacht je op?
Dat de aarde ons berispt?
Dat de zon niet smelt?
En dat we de wereld begraven?
Zeg me, zeg me, waar wachten we op?
Dat de aarde ons berispt?
Dat de zon niet smelt?
En dat we de wereld begraven?
Zeg me, zeg me, waar wachten zij op?
Ik kom uit een bos langs de Amazone
Ik ken de geheimen van de planten en de fauna
Levend sinds altijd luister ik naar de watervallen
Wanneer komt die dag die ons redt van de verdrinking
Ik drijf rond als een boot zonder wind
Biddend dat ik aankom waar niemand op me wacht
Verloren sinds altijd van Odysseeën in de Iliades
Wanneer komt die dag die ons redt van de verdrinking
Wanneer komt die dag dat we ons redden van de verdrinking
En waar wacht je op?
Dat de aarde ons berispt?
Dat de zon niet smelt?
En dat we de wereld begraven?
Zeg me, zeg me, maar waar wacht ik op?
Dat de aarde ons berispt?
Dat de zon niet smelt?
En dat we de wereld begraven?
Zeg me, zeg me, waar wachten zij op?
Zeg me, zeg me, maar waar wacht je op?
Dat de aarde ons berispt?
Dat de zon niet smelt?
En dat we de wereld begraven?
Zeg me, zeg me, maar waar wacht ik op?
Zeg me, zeg me, maar waar wacht ik op?