Wèi yī rén (为 一 人)
Ye Xuan Qing
Für eine Person
Der Wind umarmt deinen Lippenstift
Spricht von fernen, regnerischen Tagen
Ich höre in meinen Träumen zu
Erzähle von den Ringen der Erinnerung
Bevor ich den Satz höre, der die Wärme der tiefen Gefühle kennt
Wage ich es, ein Leben voller Blüten zu tauschen
Für den Staub
Überlasse den alten Erinnerungen, die Geschichten zu bewahren
Liebe ist die Sprache, die der Staub hinterlässt
Die Blumen blühen und fallen, der Schirm wirft Schatten
Die Menschen sind naiv, wie der Mond, der sich anlehnt
Liebe ist der Frühling, der in der Einöde begegnet
Geräuschlos öffnet sich die Tür zum Herzen
Die Menschen drehen sich und gehen
Ich möchte dein unvergänglicher Staub sein
Die Linien in meiner Handfläche
Verwirren die Maße der Sehnsucht
Die unendlichen Blicke
Geschrieben in jede Seele, die sinkt
Inmitten des Durcheinanders suche ich nach Stabilität
Napa und die Illusion, die mir folgt
Überlasse den Mond, die Geschichten zu erzählen
Liebe ist die Sprache, die der Staub hinterlässt
Die Blumen blühen und fallen, der Schirm wirft Schatten
Die Menschen sind naiv, wie der Mond, der sich anlehnt
Liebe ist der Frühling, der in der Einöde begegnet
Geräuschlos öffnet sich die Tür zum Herzen
Die Menschen drehen sich und gehen
Ich möchte dein unvergänglicher Staub sein
Liebe ist die Sprache, die der Staub hinterlässt
Die Blumen blühen und fallen, der Schirm wirft Schatten
Die Menschen sind naiv, wie der Mond, der sich anlehnt
Liebe ist der Frühling, der in der Einöde begegnet
Geräuschlos öffnet sich die Tür zum Herzen
Die Menschen drehen sich und gehen
Ich möchte dein unvergänglicher Staub sein