Kimi No Taiyou
Yamazaru
Deine Sonne
Wenn man mich fragt, was für ein Kind ich mag,
Denke ich ohne zu zögern an dich zurück.
Wenn du die gleiche Frage gestellt bekommst,
Bin ich dann dort, wo du mich siehst?
In den Tränen, die vergossen wurden,
In einer Welt, wo die Blume der Einsamkeit nicht blüht,
Die Zukunft, die du geliebt hast,
Umarmt die Sanftheit –
Möge es eine wunderbare Welt sein.
Ich möchte deine Sonne sein,
Dann würde ich keinen Regen bringen.
Du darfst weinen, wenn du weinen möchtest,
Ich werde einen Regenbogen über deine Tränen spannen.
Jeder Tag, den ich mit dir gegangen bin,
Hat mir die Bedeutung von Liebe beigebracht.
Kann ich dir all die Dankbarkeit und Sanftheit,
Die ich fühle, auch wirklich zurückgeben?
In den wechselnden Jahreszeiten,
Lass uns von der beständigen Liebe sprechen.
In der Zukunft, die du geliebt hast,
In einer Welt, wo Traurigkeit nicht reflektiert wird,
Darf ich an deiner Seite bleiben?
Ich bin sicher, ich wurde geboren,
Um deine Stimme in diese Welt zu bringen.
Die blühenden Blütenblätter, im Frühlingswind schaukelnd,
Denke ich an dich, während mein Herz tanzt.
Ich bin sicher, ich wurde geboren,
Um deine Stimme in diese Welt zu bringen.
Die blühenden Blütenblätter, im Frühlingswind schaukelnd,
Denke ich an dich, während mein Herz tanzt.
Deshalb lass deine Sonne scheinen,
Dann würde ich keinen Regen bringen.
Du darfst weinen, wenn du weinen möchtest,
Ich werde einen Regenbogen in diese Zukunft spannen.