Boys, Come Back To Me
Yakushimaru Etsuko
Jongens, Kom Terug Naar Mij
Jongens en meisjes worden twee
Uitgestoken handen snijden door de lucht en vallen
Onvervulbare fantasieën
Wachtend in de draaimolen
De strijd begint en valt
Geheime zaken onthuld op deze heilige nacht
In het midden van de nacht opent een raam, een mysterieuze stem roept
De gordijnen van de toekomst worden geopend, een glimlach verborgen
Jongen, kom terug naar mij
Stap in de sneltrein
Neem me mee naar Neverland
Neem alles van me af
Ook al wijzen ze naar je
Je mag gewoon wegrennen
Alles is naar jouw zin
Teken een felrode appel
Die valt door de zwaartekracht
Dullige dagen zijn eindeloos
Ongevoeligheid is een gewoonte geworden, instemming is alleen maar leugen
Sloom en zoet druipt de middag
Plots opent een deur, een mysterieuze stem stapt naar binnen
Herinneringen van de toekomst komen terug, de blik verduistert
Jongen, kom terug naar mij
Stap in de sneltrein
Neem me mee naar het Aards Paradijs
Verander alles in as
Ook al wijzen ze naar je
Je mag gewoon in paniek wegrennen
Alles is naar jouw zin
Ik vertel het alleen aan jou, dus maak je geen zorgen
Ik vind jou leuk, dus vergeef me
In het midden van de nacht opent een raam, jouw stem roept
Afgebeeld in een schilderij
Huilt het beest alleen
Vergeet me niet, hoe dan ook
Op een dag ontmoeten we elkaar op de beloofde plek
Ook al zijn er dingen die niet te veranderen zijn
Ik zal je gelukkige zelf beschermen
Iedereen is goed, maar ik wil alleen
De enige ridder voor jou zijn
Met de stoptrein is het te laat
Laat me niet achter, neem me mee
Waarom neem je het van me af?
Zelfs als ze zeggen dat het een leugen is
Mag je gewoon je focus verliezen
Alles blijft zoals het is
Stap in de sneltrein
Neem me mee naar Neverland
Neem alles van me af
Ook al wijzen ze naar je
Je mag gewoon wegrennen
Alles is naar jouw zin
Jongens en meisjes worden twee
Uitgestoken handen snijden door de lucht en vallen
Het lot begint te draaien