Sígueme
Xiuhtezcatl
Suis-moi
Je veux revenir là où nous sommes
Nous savons ce qui nous appartient
Suis-moi, suis-moi où nous allons
On a la carte en main
Je marche
Jusqu'à ce que la Lune tombe
Jusqu'à ce que le Soleil brille
Jusqu'à ce que le monde nous entende
Jusqu'à ce que le monde écoute
Gens de la terre
Gens de la révolution
Toujours dans mes veines
Gens des rivières qui coulent, gens chinampera
Mon peuple plus fort que la chaleur à la frontière
Dans l'eau, les balles ne les trouvent pas
Nimitzonxochicuicatia ika noyollo
J'aime nochin nikita ika noixtelolo
Fils de mon peuple, il est loin, il m'attend
Tout ce que j'ai vaut plus que de l'argent
S'il n'apporte pas de lumière
Rien ne me guérit
Si profond
Le monde en bas
J'espère que tu t'échapperas
On m'a dit : Soit tu te perds dans ce qui arrive
Je veux revenir là où nous sommes
Nous savons ce qui nous appartient
Suis-moi, suis-moi où nous allons
On a la carte en main
Je marche
Jusqu'à ce que la Lune tombe
Jusqu'à ce que le Soleil brille
Jusqu'à ce que le monde nous entende
Jusqu'à ce que le monde écoute
Ressens la force que transmet ma terre
C'est l'héritage que mes grands-mères ont laissé
Cette jupe bouge et danse
Ressens la musique, elle te fait t'élever
Peu importe où j'irai
Je sais d'où je viens
Continue, suis-moi jusqu'au Soleil
Les chemins se rejoignent
La prophétie se réalise
Le condor du sud, l'aigle du nord
Turiy ñañaykuna qaparichkan
Yakun chiqapman purimuchkan
Il n'existe pas de frontières
Rakichikukqa sasachakunchu
Uyarichikunchikmi
Pachamamawanmi kuyapayta kanchik
Mon âme se connecte avec la Yaku mama
Nous protégeons ce que nous sommes
Apukuna qayawanchik
Personne ne nous fait taire, même si nous sommes en flammes
Gens de la jungle
Gens de la montagne
Mon peuple de la rue dansant sous la pleine Lune
Gens de la rue
Je viens de l'ouest
Mon peuple n'attend pas pour se rebeller
Gens de la jungle
Gens de la montagne
Mon peuple de la rue dansant sous la pleine Lune
Mon peuple se lève
Peu importe ce qui arrive
Regarde la beauté de vivre comme un sauvage
Je veux revenir là où nous sommes
Nous savons ce qui nous appartient
Suis-moi, suis-moi où nous allons
On a la carte en main
Je marche
Jusqu'à ce que la Lune tombe
Jusqu'à ce que le Soleil brille
Jusqu'à ce que le monde nous entende
Jusqu'à ce que le monde écoute