88☆彡 (hachijuuhachi hoshi ryusei)
Wonderlands x Showtime
88☆彡 (huitante-huit étoiles filantes)
Je savais sûrement quelque part (c'est ça)
C'est juste un jeu d'enfant (la la la, scintille, scintille)
Tu ris, c'est ça
Un clown sans espoir qu'on attendait (c'est vrai)
Je ne vais pas me retenir (la la la, coquin, coquin)
Moi aussi je ris, c'est ça
À chaque fois que je gratte, mon cœur m'appelle
L'enthousiasme d'un instant dans le monde éclate
Deviens fou, envole-toi, de temps en temps, souviens-toi un peu
Si ça ne peut pas être évité, tourne en rond ? À la dernière minute, glisse et ça ira
C'est sûrement ça, c'est comme ça, rêve et espoir, prends tout ce que tu peux
J'attendais ça, voilà le show, la star de la gare quatre-vingt-huit, monte en flèche !
Peu importe quoi, wonder wonder, prends-moi dans tes bras et bonne nuit
(Tu n'en as pas encore assez ?) Ce n'est pas tout ? Tu peux aller plus loin, non !?
Quand le matin arrive, expire et ensuite colore ta journée
Pas d'ivresse, pas de douceur, rien ? J'espère que le bonheur tombera sur toi
Prends confiance, envole-toi, de temps en temps, assieds-toi un peu
Si ça ne peut pas être évité, tourne en rond ? Amuse-toi à la dernière minute
C'est sûrement ça, c'est comme ça, rêve et espoir, prends tout ce que tu peux
J'attendais ça, voilà le show,
La star de la gare quatre-vingt-huit, monte en flèche !