Te Dedico
Carlos Vives
Ik Dediceren Jou
Er wordt niet meer geschreven over liefde, er worden geen liedjes meer gehoord
Van die om verliefd te worden
En hoewel het niet zoals een Lama is, zijn het die dingen van de ziel
Die ik je wil geven
Want, vrouwen zoals jij
Kunnen we alleen maar aanbidden, en ik
Ben een simpele en onvolmaakte man
Die meer heeft geleefd dan het verhaal en elke dag meer van je houdt
Ik dediceer elk woord en elk vers
De cumbia die ik in mijn botten draag
En die we dansen op de Feesten van de Caimán
Ik dediceer, van mijn gitaar, elke arpeggio
Die brief op school
Die we beloofden voor altijd te bewaren
Ik dediceer
Lai-rai-rai-re, lai-rai-rai-ra
Lai-rai-rai-ra, lai-lei-la-ra
Er wordt niet meer in de ogen gekeken, je wordt niet meer verliefd met bloemen
Je wordt niet meer gevraagd om te dansen (dansen we?)
Zoals de zon op je gezicht, zijn het die coole dingen
Die ik je ga toewijden
Want, vrouwen zoals jij
Kunnen we alleen maar aanbidden, en ik
Ben een simpele en onvolmaakte man
Die meer heeft geleefd dan het verhaal en elke dag meer van je houdt
Ik dediceer elk woord en elk vers
De cumbia die ik in mijn botten draag
En die we dansen op de Feesten van de Caimán
Ik dediceer, van mijn gitaar, elke arpeggio
Die brief op school
Die we beloofden voor altijd te bewaren
Ik dediceer
Ik hou ervan je te bekijken als je slaapt
Ik hou van de rondingen van je lichaam
Je boeken, je brillen en je gevoelens
Er zijn tijden voorbij gegaan, er zijn winters voorbij gegaan
Er zijn kometen, tirannen en koninkrijken voorbij gegaan
Maar met jou, gaat de tijd nooit voorbij
Ik dediceer alle vogels en de golven
De zon wanneer hij net opkomt
En, met zijn stralen, begint hij ons te groeten
Ik dediceer, van mijn gitaar, elke arpeggio
Die brief op school
Die we beloofden voor altijd te bewaren
Ik dediceer
Lai-rai-rai-re, lai-rai-rai-ra
Lai-rai-rai-ra, lai-lei-la-ra, lai-lei-la-ra
Ik dediceer La Reina, Si No Te Hubieras Ido
Vergeet alles en de Vier Wegen
Ik dediceer Bonita, Arroyito, Aan God Vraag Ik
Ik dediceer Tot Oude Mensen en Het Land van Vergetelheid
Wanneer de Jaren Verstrijken, De Provincie met Egidio
Een Kus en Een Bloem en dit Gebroken Hart
Ik dediceer Duizend Uren van Argentijnse rock
De Liefde van Mijn Land en het laatste album