500 (part. Bomba Estéreo, Estereobeat, Gloria Torres, L'Omy, Lalo Ebratt, Laura Maré, Olga Lucía Vives, Pao Lacera, Rashid Zawady y Yera)
Carlos Vives
500 (feat. Bomba Estéreo, Estereobeat, Gloria Torres, L'Omy, Lalo Ebratt, Laura Maré, Olga Lucía Vives, Pao Lacera, Rashid Zawady, and Yera)
It's time to come back, look, the breeze is about to burst
I’ve got nothing left to lose, just new worlds to create
Let everyone be happy because everyone loves this place
The one where I met you
And now the snow opens to the sea, I feel my soul reborn
Sailing through the calm, my boat, overcoming crystal rocks
Reaching the beach where my journey ends
Journey
And I’m already from this land
From this new world, from this old race
And here I’ve dug deep
From sorrows and loves, Santa Marta was born
Beku ne un zoya ne anawaki, undi achua aukuani
Undi masei aukuani, undi ato aukuani
Beku ne un zoya ne anawaki, undi achua aukuani
Undi masei aukuani, undi ato aukuani
Now I’m tired and finally living in paradise on earth
I try to mediate and fulfill between greed and humility
And even though everyone wants to keep going, to seek the world beyond
I prefer the gold here, from your love
Love
And I’m already from this land
From this new world, from this old race
And here I left my hope
From sorrows and loves, Santa Marta was born
Because the Sierra of the whole world is the heart
I’m staying in Santa Marta
It was the gathering of free towns, a nation
I’m staying in Santa Marta
From the meeting of our history, I was born
I’m staying in Santa Marta
And all the races came together in one song
I’m staying in Santa Marta
I’ve arrived, I’ve arrived, I’ve arrived, I’m not leaving
More than just an afrobeat vibe, I’m from Santa Marta
My eyes light up when I see El Morro
I carry it in my soul, melted in gold
The pirates are gone, now we all gather here
Santa Marta has become an empire
A mix of colors, customs, and flavors
The first and the city of everyone
Hey, yo, I’m Bastidas, I’m Taganga, I’m from the fishing neighborhood, I’m Gaira
African, I’m gypsy, I’m America, I’m from Santa Marta
The siren of Balín still sounds, in the stadium, blue and red, so much joy
The cyclone blows when Unión shouts: Vale, mine
Samarian flavor for the day to day
I’m staying in Santa Marta, the land where I was born
Where I walked barefoot, dreaming free and happy
And even if I travel the world and get lost out there
I know that there’s always cayeye waiting for me at home, in Taminaca
Five hundred years and the flow doesn’t end, cool beaches and divine women
For all my people on the corners, for all the homies who wear their backpacks
Let’s throw an Indian, African, Spanish party
To remember those who came with the waves
Let’s throw a party from the Sierra to Tayrona
To remember those
Who left with the waves
For you, my Santa Marta
On your five hundred years
Santa, Santa, Santa, that’s you, beautiful Santa Marta
Coming from the sea and the cross, from Sienkua and Serankua
Santa, Santa, Santa, that’s you, beautiful Santa Marta
White Indian, black you are, that enchants everyone
Your body is the mountains that want to touch the sky
The beaches are your smile, and, Santa Marta, I love you
Your mouth is fresh fruit, the breeze is your hair
Your eyes, the deep sea, and, Santa Marta, I love you
And let the sea party live on
Our fishermen, athletes, artists
And long live Unión Magdalena
Guepajé!
Santa, Santa, Santa, that’s you, beautiful Santa Marta
Coming from the sea and the cross, from Sienkua and Serankua
Santa, Santa, Santa, that’s you, beautiful Santa Marta
White Indian, black you are, that enchants everyone
Your body is the mountains that want to touch the sky
The beaches are your smile, and, Santa Marta, I love you
Let’s commemorate the sorrows and the sadness
And also celebrate the beauty of our heritage
Beku ne un zoya ne anawaki, undi achua aukuani
Undi masei aukuani, undi ato aukuani
Beku ne un zoya ne anawaki, undi achua aukuani
Undi masei aukuani, undi ato aukuani
Because the Sierra of the whole world is the heart
I’m staying in Santa Marta
It was the gathering of free towns, a nation
I’m staying in Santa Marta
From the meeting of our history, I was born
I’m staying in Santa Marta
And all the races came together in one song
I’m staying in Santa Marta
Mamatoco, present!
Los Almendros, present!
María Eugenia, present!
20 de Julio, present!
La Esperanza, present!
El Cundí, present!
Bavaria, present!
Timayui, present!
Olaya Herrera, Mandela
Gaira, Bonda
Bastidas, Gran Pescaíto
La Paz
In Triana, if they remember me, a Samarian will say in my house
That there’s no knife that can separate me from your side, Santa Marta