シャルル (Charles)
v flower (ブイフラワ)
Charles
l'adieu vient de toi
pourtant tu mouilles mes joues
si tu effaces tout ce qui s'est passé hier
c'est bon, je ris
avec un bouquet dans les bras, j'ai marché
sans but, juste à regarder la ville
ainsi, je laisse mon cœur au bord de l'idéal
c'est bon, n'est-ce pas
je vais rester vide, et un jour
je me remplirai d'un bleu profond
mais alors, qu'est-ce que ça donnerait
est-ce que je vais vraiment me tourmenter comme ça
je chante l'amour, l'amour, au-dessus des nuages
je ne peux pas voir à travers la brume
non, non, je me souviens des jours que j'ai dessinés au loin
je me bats, je me bats, contre la nuit
je me heurte, il n'y a pas de fin
ina, ina, on rit, puis adieu
le matin se lève et ton soupir
cette ville rêve de nous
aujourd'hui encore, on oublie l'un l'autre, n'est-ce pas
hein, c'est ça
je vais rester silencieux, et un jour
même si je suis blessé
ça ne me dérange pas
si cette tristesse a un sens
en parlant d'amour, d'amour, vers un endroit calme
les mots souillés
maintenant, maintenant, maintenant, il n'y a personne ici, hein, c'est ça
mélangeons, mélangeons, jusqu'à la fin de nous deux
on échange, il n'y a rien
ina, ina, même la douleur, dis-le moi
je savais, je savais, que c'était vrai
c'est ridicule de se tromper
j'ai toujours, toujours été perdu
regarde, nous ne changeons pas
c'est ça, non ?
c'est à cause de nous que le présent existe
je chante l'amour, l'amour, au-dessus des nuages
je ne peux pas voir à travers la brume
non, non, je me souviens des regrets qui s'accumulent au fil des jours
je me bats, je me bats, contre la nuit
je me pardonne, ça n'a pas de sens
ina, ina
je chante l'amour, l'amour, au-dessus des nuages
je me bats, je me bats, contre la nuit
on rit, puis adieu