Peleia
Ultramen
Peleia
(Nego X)
Pele-pele-peleia, ich werde diesem Krieg nicht entkommen
Ich werde nicht zulassen, dass sie mein Land ruinieren
Es ist einfacher zu sterben, als zu kämpfen, ich habe noch nie einen Gaucho gesehen, der aufgibt
Ein Mann ist nicht der, der die Frau schlägt
Ich sage dir, was ein Mann ist
Ein echter Gaucho aus dem farroupilha Boden schützt und liebt seine Familie
Jeder hat mal Not, egal welche Rasse, egal welche Masse
Der Portugiese, der Ausländer, der Italiener, der Deutsche, der Indio, der Afrikaner
Wir sind alle Brüder unter diesem blauen Himmel, wir sind Brasilianer aus dem Rio Grande do Sul
Bereite das Kraut vor, fang an zu denken, denn die Peleia wird beginnen
Wir dürfen uns den Männern auf keinen Fall ergeben
Nicht tot ist, wer kämpft, mein Freund, unter dem blauen Himmel
Wir dürfen uns den Männern auf keinen Fall ergeben
Wir sind alle Brasilianer aus dem Rio Grande do Sul
(Lica)
Haare zerzaust vom Wind der Pampa
Lange Locken oder Zöpfe wiegen im Galopp
Der Wind kontert den Tritt der starken Frau, die seit früh singt
Und die Tradition hochhält, es ist das Geschenk des treffsicheren Herzens
Das sich ganz und gar hingibt, ohne Angst vor der Zukunft, sie geht im Dunkeln
Wenn es nötig ist, ist sie eine Frau, sie weiß genau, wer sie ist, sie kennt ihren Wert
Stolz und Schweiß rinnen von ihrem Gesicht, das dem Ungewissen ausgesetzt ist
Macht die ganze Peleia konkret, die gauchische Frau, die Rinderzüchterin aus den Bergen oder vom Küstenland
Sie liebt und kämpft, flieht nie vor dem Wettstreit, den das Leben bringt, macht, macht
Was immer zu tun ist, macht das Chimas, wenn du zweifelst, komm her und schau
Und findet noch Zeit, um mit euch zu plaudern, mit euch
(NitroG)
Hier beginnt unsere Geschichte, alte China
Das kreolische Volk reitet deine Idee
Tradition von Hand zu Hand, Generation für Generation, Cuia, Kraut, Chimarrão
Öffne das Tor, Boleia, ich spreche von allem, was uns umgibt
Geschichte der Wurzeln, wer hat gesagt, dass er sein Land nicht liebt, sag es mir?
Maloqueiro im Galopp durch die Pampa, meine Stimme, meine Braut, meine Überzeugungen
Unterschiede bewahre ich in der Guaiaca, kleine Leute, schlechte Leute, schwache Leute
Aus dem äußersten Süden, Troubadoure RS, die Favela ist unser Gesicht, mit Respekt für die, die es verdienen
Hier aus den Pampas, die Einstellung zählt
Bereite das Kraut vor, fang an zu denken, denn die Peleia wird weitergehen
(PX)
Boleia, die Beine lebendig, schnall das Pferd an, die Bailanta hat begonnen
Ich spreche hier vom Süden, wer sitzt, steht auf
Es ist der Klang von bamba Leuten, Gauchos hier aus den Pampas
Bagual, der die Zucht aufzieht, schwarzer Lebenskünstler, Kampagne
Denn von der Querencia zum alten Pago, ich mache keinen Rückzieher
Ich bin PX, ein guter Kerl, ein maragato Indio
Ich renne nicht, ohne zu sehen, was passiert, wenn die Dinge hässlich werden
Denn in der Favela wird's ernst, und nicht tot ist, wer kämpft-leia-leia-leia
(Mano)
Die Reime folgen dem Beat, ich lege den Finger in die Wunde
Das Mikrofon ist meine Waffe, solange es Ungerechtigkeit gibt
Der Akkordeonspieler spielt die Gitarre, und ich verliere nicht den Rhythmus der Reime
Ala zieht, tchê bagual, wenn dir das nicht gefällt, komm her
Ich vereine Rap mit Tradition, schätze den Klang der Erde
Rio Grande, das Land der Menschen, die im Krieg nicht aufgeben
Ich bin Gaucho, es geht mir gut, hier hast du einen Chimarrão
(Amarelo)
Revolution in der farroupilha Coxilha
Mann aus dem Land, zögere nicht, flieh nicht vor dem Streit
In der pampeanischen Morgendämmerung, xirú der Kampagne
Chimarreando, erschrick nicht, wenn du die Pampa siehst
In meinem Boden, Rio Grande, breitet sich das kriegerische Volk aus
Denn die Peleia verliert nicht die Chance
Bereite das Kraut vor, fang an zu beten, denn die Peleia wird neu beginnen.