ONE SPARK
TWICE
ÉÉN SPARK
Ah, he-he-he
Één spark, schat
Iedereen wil die eindeloze vlam
식지 않을 everlasting blast
Ik wens voor het eeuwige, ja, voor altijd
We schitteren prachtig (ooh)
Ik ben er zeker van dat het mooi zal zijn
Jouw adem verwarmt de lucht
Blijft branden, die energie
Als ik mijn ritme verlies
Dan gaat jouw beat maar door (maar door)
Breng me de, breng me de spark in mijn aderen
Geef me de vrijheid, de vrijheid om te jagen
Je weet dat het van ons is
Laten we dit moment zo maken dat het blijft
Want mijn hart brandt, brandt, brandt
Zo goed dat het pijn doet, pijn doet, pijn doet
Schitterend mooi en ook al doet het pijn, het zijn onze gouden dagen
Ja, mijn hart brandt, brandt, brandt
Verlies deze spark niet, schat
Jij en ik liggen in een koraal gekleurde hemel
Rode wangen die niet afkoelen
Haal me nog dichterbij
En ik zal nog harder voor je zingen
Jouw adem verwarmt de lucht
Blijft branden, die energie
Als ik mijn ritme verlies
Dan gaat jouw beat maar door (maar door)
Breng me de, breng me de spark in mijn aderen
Geef me de vrijheid, de vrijheid om te jagen
Je weet dat het van ons is
Laten we dit moment zo maken dat het blijft (schat)
Want mijn hart brandt, brandt, brandt
Zo goed dat het pijn doet, pijn doet, pijn doet
Schitterend mooi en ook al doet het pijn, het zijn onze gouden dagen
Ja, mijn hart brandt, brandt, brandt
Verlies deze spark niet, schat
Het aansteken
De tijd van licht oversteken (de tijd van licht oversteken)
Stralend zo fel
Bereiken we een schitterende illusie
Dit is de tijd van ons leven, gegrift in ons geheugen
Het gaat niet onder, er is geen zonsondergang
Een eeuwige spark voor een eeuwig vuur
Laat dit vuur niet doven (oh-woah, brandend door, ooh)
Want mijn hart brandt, brandt, brandt (oh, mijn hart brandt, ja)
Zo goed dat het pijn doet, pijn doet, pijn doet (pijn doet, ooh)
Schitterend mooi en ook al doet het pijn, het zijn onze gouden dagen (ja)
Ja, mijn hart brandt, brandt, brandt (oh, oh, woah)
Verlies deze spark niet, schat (oh-oh-oh-oh)
Want mijn hart brandt, brandt, brandt