Gramática do Mar
Thamires Tannous
Grammatik des Meeres
Sonne
Wer hat gesagt, dass die Mauren hier sind
In Lissabon
Wer hat gesagt, dass die Poesie es liebt
In der Sonne zu sein
Wer hat gesagt, dass eines Tages die Sonne
Hier aufgehen würde
Hier leben würde
Aber hier geht sie unter, wenn der Tag endet
Die Sonne wandert durch die Worte meiner Sprache
Leckt die Zunge an den Vokalen und das Meer
Spricht
Von den alten Traditionen eines Volkes
Das hier geboren wurde
Das hier gelebt hat
Und hier schläft sie ein bei Ebbe
Ein weißes Pferd
Tanzt im Sand der Wüste
Der weiße Sand
Und das Leben ist nah
Die Grammatik des Meeres lernt man beim Singen
Fados, die uns die Zeit beigebracht hat
Und das Leben
Schreie von Sirenen im Mondlicht
Die aus dem Süden kommen
Die aus der Sonne kommen
Und die gesungen werden
Bis ans Ende der Zeit