Mojito
Thalía
Mojito
Toen ik je zag, had ik nooit gedacht dat je de perfecte suiker voor mijn cocktail zou zijn
Toen ik je zag, oh, ik weet het niet
Maar ik bewoog mee op het ritme van jouw voeten
Want met jou in de buurt ontbrandt het vuur
De uren verstrijken en ik merk het niet eens
Vergeet de mensen, we zijn alleen
De lichten dimmen en alles begint
Jij bent degene die het vuur aansteekt
De uren verstrijken en ik merk het niet eens
Alle ogen zijn op ons gericht
Als ze op zijn, bestellen we een nieuwe
Mojito (huh), mojito (huh, huh), mojito (huh)
Je ogen maken me duizelig, en de smaak van je kussen
Mojito (eh), mojito (eh, eh), mojito
Je ogen en je smaak maken me duizelig
Onze lippen komen en gaan (uh-huh)
Lekker knus tegen elkaar aan gekropen, oh, helemaal nat van de mojito
Onze lippen verschijnen en verdwijnen
Plakkerige, oh, mojito dips (ah, uh!)
Want met jou in de buurt ontbrandt het vuur
De uren verstrijken en ik merk het niet eens
Alle ogen zijn op ons gericht
Als ze op zijn, bestellen we een nieuwe
Mojito (huh), mojito (huh, huh), mojito (huh)
Je ogen maken me duizelig, en de smaak van je kussen
Mojito (eh), mojito (eh, eh), mojito
Je ogen en je smaak maken me duizelig
Toen ik je zag, had ik nooit gedacht (nee, nee, nee) dat jij de perfecte suiker voor mijn cocktail zou zijn
Toen ik je zag, oh, ik weet het niet (toen ik je zag)
Maar ik bewoog mee op het ritme van jouw voeten
Mojito (huh), mojito (huh, huh), mojito (huh)
Je ogen maken me duizelig, en de smaak van je kussen
Mojito (eh), mojito (eh, eh), mojito
Je ogen en je smaak maken me duizelig
Onze lippen komen en gaan (ja)
Kleverige, ay, mojaditos of mojito (ay, ay)
Onze lippen komen en gaan (ja)
Lekker knus tegen elkaar aan gekropen, oh, helemaal nat van de mojito