Mama Hue

Tarancón Tarancón

Mama Hue

Dad worked in the quarries
Mom wandered down roads I don’t know...
When I die, who will
Cry for me?

Mama mama hue eee...
Mama mama hue eee...

Translation

My dad working in the quarries
My mom on paths I don’t know where
When I die, who will
Cry for me?

Story
A native child during the time of colonization had their parents taken by colonizers, scattering the family. The dad was taken to work in a quarry. No one ever heard from the mom again, leaving the child to mourn with the song-cry mama hue eee. The song is sung in Kimbundu, one of the main dialects of Angola. (Information taken from the LP insert mama hue eee., 1988 Taracón).

  1. Soy Libre, Soy Bueno
  2. Tan alta que está la luna
  3. Boquita de Cereza
  4. Tinku
  5. A Mi Palomita
  6. Canción con Todos
  7. Canción y Huayno
  8. Mama Hue
  9. La presentida
  10. Los pueblos americanos
View all Tarancón songs

Most popular topics in Tarancón songs

Related artists

  1. Xangai
    Xangai
  2. Rolando Boldrin
    Rolando Boldrin
  3. Milton Nascimento
    Milton Nascimento
  4. Almir Sater
    Almir Sater
  5. Paulinho Pedra Azul
    Paulinho Pedra Azul
  6. Joan Baez
    Joan Baez
  7. Inezita Barroso
    Inezita Barroso
  8. Itamar Assumpção
    Itamar Assumpção