Mama Hue

Tarancón Tarancón

Mama Hue

Dad worked in the quarries
Mom wandered down roads I don’t know...
When I die, who will
Cry for me?

Mama mama hue eee...
Mama mama hue eee...

Translation

My dad working in the quarries
My mom on paths I don’t know where
When I die, who will
Cry for me?

Story
A native child during the time of colonization had their parents taken by colonizers, scattering the family. The dad was taken to work in a quarry. No one ever heard from the mom again, leaving the child to mourn with the song-cry mama hue eee. The song is sung in Kimbundu, one of the main dialects of Angola. (Information taken from the LP insert mama hue eee., 1988 Taracón).

  1. Soy Libre, Soy Bueno
  2. Tan alta que está la luna
  3. Boquita de Cereza
  4. Tinku
  5. A Mi Palomita
  6. Canción con Todos
  7. Canción y Huayno
  8. Mama Hue
  9. La presentida
  10. Los pueblos americanos
View all Tarancón songs

Most popular topics in Tarancón songs

Related artists

  1. Rolando Boldrin
    Rolando Boldrin
  2. Milton Nascimento
    Milton Nascimento
  3. Mercedes Sosa
    Mercedes Sosa
  4. Chico César
    Chico César
  5. Lila Downs
    Lila Downs
  6. Gonzaguinha
    Gonzaguinha
  7. Fátima Guedes
    Fátima Guedes
  8. Cascatinha e Inhana
    Cascatinha e Inhana