Yana Runa
Susana Baca
Yana Runa
L'histoire que je vous raconte aujourd'hui
De mes ancêtres
Noirs africains réduits en esclavage
Ils ont beaucoup travaillé la terre du maître
Avec les Andins, ils se sont unis
Huancains, huancavelicanos
Noirs de Chincha
Huancains, huancavelicanos
Noirs africains
Acutilutilutilu
Acutilutilu ñarru
Avec la joie que Dieu m'a donnée
Acutilutilu ñarru
Runa kunahua yana kunahua
Ils se sont réunis
Runa kunahua yana kunahua
Ils ont mélangé leurs musiques
De nombreuses années de coexistence
Une population s'est formée
De Noirs et d'Andins de cœur
De nombreuses années de coexistence
Une population de yanas et runas
De cœur
Le métissage a commencé
Une nouvelle génération est née
Ils ont brisé de nombreuses chaînes
Dans la hacienda du patron
Redonda segunda
Aucune conséquence
Calangachi calangachi ay tachi
Calangachi calangachi ay tachi
Ay machay machay machi ay tachi
Tous les oiseaux mangent du maïs
Huanchaco porte la renommée
Si le Noir ne travaille pas
C'est parce qu'il n'en a pas envie
Si l'Andin ne travaille pas
C'est parce qu'il n'en a pas envie
Guitare, violon et harpe
Le huayno a commencé
Cajita, cajón, mâchoire
Avec la fête, ça s'est mélangé
Redonda segunda
Aucune conséquence
Calangachi calangachi ay tachi
Calangachi calangachi ay tachi
Ay machay machay machi ay tachi
Ay machay machay machi ay tachi
Liberté, liberté
Taquichy
Liberté, liberté
Taquichy
Runa kunahua yana kunahua
Takichy
Noirs et Andins
Takichy
Yanas et runas
Takichy
Ainsi kusun
Kusi kusun