CHILL (식혀)
Stray Kids
ONTSPAN (Koel af)
Een strijd die niet stopt, als water door een mes
Het was niet zo dat we vanaf het begin niet matchten
We zijn gewoon verschillend, dat is alles
Was die gedachte die ik had uiteindelijk verkeerd?
Zelfs als we elkaars handen vasthouden, kijken we ergens anders
De flow van ons gesprek gaat alle kanten op
In dit gesprek zonder liefde is mijn hart
Gewoon een kauwgom die vastplakt in een lege prullenbak
De klok tikt ti-ki tok
In de stilte hangt er een ongemakkelijke sfeer
Met allerlei redenen prikken je ogen in mij
Met een heel oppervlakkig hart
Toen ik vroeg of je even wilde wijken
Voelde het meer als opluchting dan verdriet, ja
Ja, jij, dat ben jij, dank je, nu
Ja, we zijn
Ja, we gaan samen breken, breken, breken
Elkaars waardevolle dagen in vlammen opgaan
Nu kunnen we alles zonder spijt weggooien
We koelen gewoon ons brandende hart af (ja, meneer)
Nu, nu, nu, laat me met rust
Verlaat deze herinneringen hier, ga naar buiten
Ja, gooi ook alles weg, zodat je nooit meer spijt hebt
Laten we eerst ons brandende hart afkoelen
(Ik bedoel, zoals ah)
Snel, snel, laat ons hart dat al afgekoeld is
Alles wegspoelen en een nieuwe start maken, laten we nu beginnen
Koken en braden, oordeel later
Uiteindelijk is de duurzaamheid van deze relatie nul, alles weg
Ja, laten we alles wissen
Is dit goed? Ook al ben je boos
Jij gaat ook alles wissen
Waarom doe je alsof je niet huilt?
De klok tikt ti-ki-tok
In de stilte hangt er een ongemakkelijke sfeer
Met allerlei redenen prikken je ogen in mij
Met een heel oppervlakkig hart
Toen ik vroeg of je even wilde wijken
Voelde het meer als opluchting dan verdriet, ja
Ja, jij, dat ben jij, dank je, nu
Ja, we zijn
Ja, we gaan samen breken, breken, breken
Elkaars waardevolle dagen in vlammen opgaan
Nu kunnen we alles zonder spijt weggooien
We koelen gewoon ons brandende hart af (ja, meneer)
Nu, nu, nu, laat me met rust
Verlaat deze herinneringen hier, ga naar buiten
Ja, gooi ook alles weg, zodat je nooit meer spijt hebt
Laten we eerst ons brandende hart afkoelen
Wat maakt het uit?
Laten we het koel uitspugen
De verhalen die binnenin zaten
Alles wegspoelen
Laten we alles vandaag eruit gooien
Ook al die woorden die ik heb opgespaard
We zijn een paar dodelijke acteurs
Stop met acteren, laten we nu gewoon stoppen
Ja, we gaan samen breken, breken, breken
Elkaars waardevolle dagen in vlammen opgaan
Nu kunnen we alles zonder spijt weggooien
We koelen gewoon ons brandende hart af (ja, meneer)
Nu, nu, nu, laat me met rust
Verlaat deze herinneringen hier, ga naar buiten
Ja, gooi ook alles weg, zodat je nooit meer spijt hebt
Laten we eerst ons brandende hart afkoelen