Alive (Chinese version)
Sa Ding Ding
Lebendig (deutsche Version)
Früher war der Winter kalt, ja, der Sommer regnete, ja, Wasser, ja
Der Herbst kam von weit her, deine Stimme war warm, ja, warm, ja
Du sagtest, damals hinter dem Nebel gibt es weißen, dichten, dichten Schnee, ja
In den Bergen schwebt der goldene Falter im starken Wind
Ich sehe den Adler in der Stille, zwei Fische fliegen über dem Wasser
Zwei Fische schwimmen über das Meer, wie der frische Fluss
Ein Stück Wasser fällt herab, um Menschen zu treffen, die zerbrochen sind
Die Menschen gehen, und über ihnen liegt der Schatten des Adlers
Früher war der Winter kalt, ja, der Sommer regnete, ja, Wasser, ja
Der Herbst kam von weit her, deine Stimme war warm, ja, warm, ja
Du sagtest, damals hinter dem Nebel gibt es weißen, dichten, dichten Schnee, ja
In den Bergen schwebt der goldene Falter im starken Wind
Ich sehe den Adler in der Stille, zwei Fische fliegen über dem Wasser
Zwei Fische schwimmen über das Meer, wie der frische Fluss
Ein Stück Wasser fällt herab, um Menschen zu treffen, die zerbrochen sind
Die Menschen gehen, und über ihnen liegt der Schatten des Adlers
Ich sehe den Adler in der Stille, zwei Fische fliegen über dem Wasser
Zwei Fische schwimmen über das Meer, wie der frische Fluss
Ein Stück Wasser fällt herab, um Menschen zu treffen, die zerbrochen sind
Die Menschen gehen, und über ihnen liegt der Schatten des Adlers
Ich sehe den Adler in der Stille, zwei Fische fliegen über dem Wasser
Zwei Fische schwimmen über das Meer, wie der frische Fluss
Ein Stück Wasser fällt herab, um Menschen zu treffen, die zerbrochen sind
Die Menschen gehen, und über ihnen liegt der Schatten des Adlers