AISLAMIENTO
ROSALÍA
ISOLATION
Ich verlasse das Hotel, drei begleiten mich
Hoodie und die Brille, so sieht mich niemand
Ich fühle mich unsichtbar, das Auto getönt
Plötzlich blitzen zehn Kameras und das Herz schlägt schneller
Ich gehe zur Presse, wir gehen weiter
TMZ im Nacken, lassen wir hinter uns
Gucci Flip-Flops, checke die Feinde
Es regnet auf das Dach, sie rutschen wie Tränen
Die Japanerin, Claude Monet
Wenn sie glücklich ist, weiß ich es nicht
Messer, die Satin schneiden
Wenn ich ankomme, schießen die Kameras wie
Pa-pa-pa-pa
Oh, ja
Wenn ich ankomme, flippen die Mädels aus wie
Yah-yah-yah-yah
Oh, ja
Was du nie siehst, ist
Die Szene endet, mein Haar fällt
Es ist das Imperium, das zerstört
Die Kaiserin, die es aufbaut
Es scheint, als würde der Himmel zerbrechen, aber das ist egal
Ich bin jung, schön, ich bin traurig und strahlend
Ich verlasse das Hotel, drei begleiten mich
Hoodie und die Brille, so sieht mich niemand
Ich fühle mich unsichtbar, höre das Tick-Tack
Plötzlich blitzen zehn Kameras und das Herz schlägt schneller
Allein im Mirage, ohne Entourage
Ich glaube, die Welt gehört mir
Wenn mir eine Träne kommt, vergib mir Gott
Weil ich so viele Segnungen für selbstverständlich halte
Wenn ich ankomme, schießen die Kameras wie
Pa-pa-pa-pa
Oh, ja
Wenn ich ankomme, flippen die Mädels aus wie
Yah-yah-yah-yah
Oh, ja
Was du nie siehst, ist
Die Szene endet, mein Haar fällt
Es ist das Imperium, das zerstört
Die Kaiserin, die es aufbaut
Es scheint, als würde der Himmel zerbrechen, aber das ist egal
Ich bin jung, schön, ich bin traurig und strahlend
Es gibt eine Mauer zwischen mir und der Welt
Ich will nicht, dass du denkst, das macht mich stolz
Es gibt eine Mauer zwischen mir und der Welt
Ich will nicht, dass du denkst, das macht mich stolz