Regrette
Rohff
Spijt
Ik ben geboren als stof en ik zal weer stof worden
En de zon zal opkomen tegelijk met het lijden, broeder
Je was weg, je stond voor me en sprak over Yarabi
Je was net begonnen met je ière-pri
Moge God je beschermen tegen de straffen
Na het leven is het anders
En de straat verliest zijn monumenten
Verliest zijn waarden, verliest zijn principes
Verliest het respect voor discipline in het illegale
De straffen worden zwaarder van de rechtszittingen tot de kisten
Een artikel op de pagina van de diverse zaken, een Hajja in rouw
De vrouwen van de familie eromheen om haar te steunen
Van het verdriet om haar zoon die ze zag vertrekken
Om nooit meer terug te keren
Te vroeg weg, zonder afscheid te nemen van de familie, van de vrienden
Een uitgedoofde licht in het ghetto
In herinnering alleen maar foto's
Nog treuriger in video
De gescheiden wijken komen samen
Om je nagedachtenis te eren
Je kwaliteiten op te sommen, je verhalen te vertellen
Gedeeld met jou
Ik had niet door hoeveel ik om je gaf
En het is altijd zo, je gezicht en je stem achtervolgen me, broeder
Ik mis je persoonlijkheid
We kwamen niet uit dezelfde wereld
Jij was ouder
Misschien is dat waarom we elkaar beter waardeerden
Je was bereid alles voor me te doen
Tot het punt dat je met je motor kwam om voor me te zorgen
In rap luisterde je alleen naar mij
Ik heb je duizendste niet gezien
Moge God ze beschermen, ik ben zo teleurgesteld in mezelf
Moge God me vergeven
SoubhanAllah, hoe de beproevingen een man kunnen verzwakken
Dat is alles wat ik betreur
Maar op de Koran van Mekka
Dat ik daar was zonder er te zijn
Maar het is God die wil
Over jou praten maakt me emotioneel
Altijd een dua voor je ziel, ik hoop je weer te zien in de hemel
Je was een groot man, gerespecteerd zelfs door de politie, moedig
Een knappe jongen zoals je zoon, ondanks de levensstijl, nam je hem mee om te ponyrijden
Weigerde niet alles voor hem te geven
Je kon niet lezen, maar met jou leerden we
Een betrouwbare man, met één blik begrepen we elkaar
Altijd kalm, nooit bang
Vaardig met drifts, met achterwielen, zelfs met z'n tweeën
Van 9-4 naar 9-2
Het kan me niet schelen dat het gevaarlijk was
Ik loop met je mee vanwege de problemen
We beledigen een dode niet, of hij goed of slecht was
In mijn kamp of in het jouwe, mogen ze in vrede rusten
Waar ze zijn denken ze niet meer aan het leven
En als ze terug konden komen, zou het zijn om hun plek in het Paradijs te winnen
We roken elkaar en het is het systeem dat ons tegen elkaar opzet
Ik breng hulde aan de namen zoals Arafat of ???
Moge God ze beschermen tegen het vuur van de hel
Het is erger dan voelen dat je gaat sterven, dat je niets kunt doen
Toen ik voelde dat het slecht met je ging en je aan het blowen was
Improviserde ik een freestyle die je moraal weer opkrikte
Ik heb veel mensen verloren, de meesten gewelddadig
Voor verhalen van gebrek aan respect of geld
Of door alcohol-ongelukken of overdoses
De dood maakt iedereen het eens, doet de oorzaken vergeten
Of je relativeert, verliest de controle of laat je gaan
Ik huil niet, maar mijn schrijven is zout
Voor iedereen die hun broer, zus, vader, moeder heeft verloren
Hun kinderen onder de puinhopen van bombardementen
Ver weg van het leven in Parijs, alles gebeurt zoals God heeft gezegd
Wat moet lijden zijn? Sterven aan ziekte
Oom Ahmed, ik zag je op het sterfbed
Het doet pijn om de agonie van een gouden man te zien
Welwillend, je sprak met me als een vriend
Altijd daar om de familieleden te verzoenen
Je deed je best om ons de goede karaktereigenschappen bij te brengen
Om ons de deugden, de rijkdommen van de ellende door te geven
De voorbeeldige vader, je sprak altijd kalm
Ondanks het lawaai van je vele kinderen
Ik heb hem nooit horen klagen
Terug van Mekka met het licht, hij is gegaan zonder het uit te doen
Moge God het mijn tante vergemakkelijken
Iedereen zijn beurt en de dood heeft ons allemaal op de wachtlijst gezet
Van rechtswege allemaal veroordeeld
Het is pijnlijk om 2 zonen in hetzelfde jaar te verliezen
Het is voor de moeder van Mamad, Bassirou Doucouré
Salam aan de familie van Lasna Touré
Echte mannen, respect
Sinds ze er niet meer zijn, is het niet meer hetzelfde, rust in vrede
Voor Saïd van Chevilly naar Athis Mons, zelfs in de gevangenis had je mijn hulp nodig
En ik had zo graag gewild dat je dit zou luisteren
Je verliet ons achter de tralies in een semi
We geloven niet in zelfmoord, de imam die je waste
Zei dat je mooi was, je gezicht in rust
Want je was goed, je deelde je hart als brood
??? ik voelde je beter dan parfum
Je kocht mijn cd's per 20
Om ze op straat weg te geven
Ik besef nog steeds niet dat ik je hier beneden niet meer zal zien (...ik zal je niet meer zien...)
Toen mijn blik grijs was, bracht je me zonneschijn
Ik herinner me de Laser Quest en de vakanties in Marseille
Je zei altijd maak je geen zorgen Housni, er zijn veel mensen die van je houden
Je geeft ze kracht met je freestyles en je thema's
Je zei altijd hamdoulillah zelfs als alles slecht ging
Dat was Saïd in een notendop, alles was normaal
Ik hoorde van zijn dood toen ik dit album opnam
3 dagen eerder spraken we over elkaar aan de telefoon
Hoe het leven niets kost
Je bent nooit zeker dat je er morgen nog bent
Je wilt naar huis, wakker worden en naar de rhadma gaan
Voor de opgeofferde generaties, de teruggehaalde lichamen
De rouwende moeders en de mannen die gaan bidden
Voor de dierbaren die we niet meer zien
Een dag zal onze beurt komen en het leven gaat door
Uit de grond van mijn hart, in alle oprechtheid
Voor wie het horen wil, wijd ik deze verzen aan de mensen die zich bewust zijn van de realiteit
Ik spreek je aan over datgene wat we hebben meegemaakt, datgene wat we leven, datgene wat we zeker zullen leven als we overleven
Aan Mamadou, de Goutte d'Or, 18e, broeder, Allahirahmou
Aan Kimbatou, Choisy, we missen je broeder, Allahirahmou
Zohair, Dialla Coulibaly uit Reims, we missen jullie broeders, Allahirahmou
Karim Zerouali, aan mevrouw Diakite, Allahirahma
Aan alle dierbaren die we hebben verloren
De lijst is lang
Of het nu familie, vrienden of zelfs vijanden zijn
Omdat de dood iedereen het eens maakt
Alles wat we bezitten, is huur, zelfs als het gekocht is
Omdat we niets met ons meenemen
Moge God jullie beschermen, natuurlijk, als jullie geloof hebben
Ik leef elke dag van mijn leven alsof het de laatste is
En wanneer mijn zoon naar me lacht, is het alsof het de eerste is
Ik dank de zermi dat hij van mij heeft gemaakt wie ik ben
Met alles wat mijn hart liefheeft en alles wat me blij maakt
Alles wat me verlangen geeft, wat me aan het leven bindt
Alles wat me de geloof doet behouden en de overleving ondersteunt
Je kunt de geleefde dagen opnieuw tellen, je bent de som
Ik ben hier om de beproevingen en de mentaliteit van de mens te trotseren
Soms zijn we sterk, soms verzwakken we
Soms herinneren we ons, soms vergeten we
Neef, morgen is vandaag
In afwachting van de grote dag
Waar je me meer zult zien dan op een poster voor kaarsen
Ik hoop dat je goede herinneringen aan me zult bewaren
Als ik je pijn heb gedaan of onrecht heb aangedaan, excuses
Oprecht, ik ben hier om te bestaan zo goed als ik kan
Ik werk aan mezelf om de verleidingen van het vuur te weerstaan
Niemand is perfect, dat weet je
Ik stop niet met je adviseren, ook al doe ik het niet beter, dat weet ik
De tijd verstrijkt en ik kan het niet tegenhouden
Te veel hart, te veel zenuwen, en ik kan me niet beheersen
2 mensen doen me pijn, mijn zoon en ik komen uit haar
Ik ben niet gelukkig, kortom, het is persoonlijk
Het is mijn lot, ik verwelkom het met open armen
De wereld heeft mijn zicht bedorven, daarom kijk ik scheef
Ik ben moe van alles en ik hou van weinig dingen
Ik kan zonder een vrouw, de passie verwelkt als een roos
Verlangen om alles op te geven zoals Kayna Samet
Bij ontdekking van hassanats, doe een dua zodat het me helpt
Ik weet dat God iets voor mij heeft voorbereid
En wanneer ik ga sterven
Weet ik dat ik niets zal begrijpen
Ik zal niets zien aankomen
Misschien van de loop van een brolik of een geweer
Of van een shlass vastgehouden door de haat van jaloezie
Het gaat te ver
Praat niet over medelijden, over respect voor de mensheid
Instinct van overleven en eer verplicht
Het gaat erom de dingen goed te doen of het is minimaal 10 jaar.