Los Cien Años de Macondo
Rodolfo Aicardi
De Honderd Jaar van Macondo
Ik ga naar Macondo nu
De honderd jaar van Macondo dromen, dromen in de lucht
En de jaren van Gabriel trompet, trompetten kondigen aan
Geketend aan Macondo klinkt Don José Arcadio
En voor hem gaat het leven voorbij als wervelwinden van herinnering
De verdriet van Aureliano vier, de schoonheid van Remedios violinen,
De passies van Amaranta gitaren, en de betovering van Melquíades
Soboe, Ursula honderd jaar, eenzaamheid Macondo
Ursula honderd jaar, eenzaamheid Macondo
Refrein
Jij bent de epiek van het vergeten volk
Gesmeed in honderd jaar van liefde en geschiedenis
Jij bent de epiek van het vergeten volk
Gesmeed in honderd jaar van liefde en geschiedenis
Ik stel me voor en leef opnieuw in mijn door de zon verbrande herinnering
Gele vlinders Mauricio Babilonia
Gele vlinders die vrij rondvliegen
Gele vlinders Mauricio Babilonia
Gele vlinders die vrij rondvliegen
De honderd jaar van Macondo dromen, dromen in de lucht
En de jaren van Gabriel trompet, trompetten kondigen aan
Geketend aan Macondo klinkt Don José Arcadio
En voor hem gaat het leven voorbij als wervelwinden van herinnering
De verdriet van Aureliano vier, de schoonheid van Remedios violinen,
De passies van Amaranta gitaren, en de betovering van Melquíades
Soboe, Ursula honderd jaar, eenzaamheid Macondo
Ursula honderd jaar, eenzaamheid Macondo
Refrein
Jij bent de epiek van het vergeten volk
Gesmeed in honderd jaar van liefde en geschiedenis
Jij bent de epiek van het vergeten volk
Gesmeed in honderd jaar van liefde en geschiedenis
Ik stel me voor en leef opnieuw in mijn door de zon verbrande herinnering
Gele vlinders Mauricio Babilonia
Gele vlinders die vrij rondvliegen
Gele vlinders Mauricio Babilonia
Gele vlinders die vrij rondvliegen