Alô! Alô Marciano!
Rita Lee
Hallo! Hallo Marciano!
Hallo, hallo, Marciano
Hier spreekt iemand van de Aarde
Om het nog eens te zeggen, we zijn in oorlog
Je kunt je de gekte niet voorstellen
De mensheid is helemaal in de war, omdat
Het steeds verder bergafwaarts gaat met de elite
Bergaf, bergaf, bergaf
De elite
Bergaf, bergaf, bergaf
De elite
Bergaf, bergaf, bergaf
De elite
Bergaf, bergaf, bergaf
Hallo, hallo, Marciano
De crisis wordt een puinhoop
Iedereen voor zich
Iedereen op de grond
En daar is de luxe verdwenen
Er zijn veel koningen die om vrijheid vragen, omdat
Het steeds verder bergafwaarts gaat met de elite
Bergaf, bergaf, bergaf
De elite
Bergaf, bergaf, bergaf
De elite
Bergaf, bergaf, bergaf
De elite
Bergaf, bergaf, bergaf
Hallo, hallo, Marciano
De situatie wordt steeds erger
Veel controle, veel chaos
De muur wordt bespoten
Er is altijd wel een ayatollah die het verpest, oh ja
Het gaat steeds verder bergafwaarts met de elite
Bergaf, bergaf, bergaf
De elite
Bergaf, bergaf, bergaf
De elite
Bergaf, bergaf, bergaf
De elite
Bergaf, bergaf, bergaf
Hallo, hallo, Marciano
Hier spreekt iemand van de Aarde
Om het nog eens te zeggen, we zijn in oorlog
Je kunt je de gekte niet voorstellen
De mensheid is helemaal in de war, omdat
Het steeds verder bergafwaarts gaat met de elite
Bergaf, bergaf, bergaf
De elite
Bergaf, bergaf, bergaf
De elite
Hé, chique mensen zijn iets anders, snap je?
Bergaf, bergaf, bergaf, bergaf
De elite
Bergaf, bergaf, bergaf, bergaf, bergaf
De elite
Tegenwoordig maken ze geen countrymuziek meer zoals vroeger, toch?
De elite, de elite, de elite, de elite
Bergaf, bergaf, bergaf
De elite
Bergaf, bergaf, bergaf, bergaf, bergaf
De elite
Oh, wat is jazz toch chique, mijn God
Bergaf, bergaf, bergaf
De elite
Bergaf, bergaf, bergaf
Ah, God