Jinsei Wa Yume Darake (Ma Vie, Mes Rêves)
Shiina Ringo
Het Leven Vol Dromen (Mijn Leven, Mijn Dromen)
Volwassen geworden, brandt mijn hart nog steeds
Verliefd, gekwetst, altijd in de weer
Ik maak wat ik wil in deze wereld
Klein en bescheiden, het moment dat het verdwijnt
In deze tijd, of je er nu veel of weinig moeite in steekt, uiteindelijk is het allemaal hetzelfde
Zeker weten, er zijn mensen die het verschil begrijpen, laten we dat geloven en het met zorg maken
Vandaag, dat ik niet door die persoon geliefd word, is moeilijk om recht vooruit te gaan, maar ik wil het echt voelen
Als het voorbij is, zie je, zowel zuur als zoet is lekker
Dit is het leven, mijn leven, ik wil het volop proeven, iemand liefhebben, mijn vrijheid
Dit leven is vol dromen
Er is iets dat ik wil in deze wereld
Groot en dapper, een onveranderlijke eeuwigheid
In deze tijd, hoe nieuw of goed het ook is, oude dingen zijn waardevol
Ik wil natuurlijk ouder worden
Ja, ik wil zijn zoals jij, Fuji-san
Het is een beetje flauw om van een persoon die ik nooit meer zal zien, op afstand geluk te wensen, maar ik wil het echt voelen
Als je dichterbij komt, zie je het verdriet, als je verder weg bent, zie je het plezier
Dat is het leven, mijn leven, van niemand anders, iets dat je niet kunt afpakken, ik ben vrij
Dit leven is vol dromen