La Grey Zuliana
Ricardo Aguirre
Die graue Zuliana
Zu jeder Zeit, wenn du auf die Straße gehst, meine Königin
Hat sich dein geliebtes Volk in eine einzige Liebe verwoben
Unermessliche, glorreiche, erhabene, sublime und zärtliche Liebe
Himmlische, göttliche und heilige Liebe zu deiner Güte
Meine Mutter, wenn die Regierung dem zulianischen Volk nicht hilft
Werdet ihr die Hand anlegen müssen und es in die Hölle schicken
Die graue Zuliana, wie ein populäres Rosenkranz
Geht auf Knien und fleht ihre Patronin an
Und einen Berg von Gebeten möchte sie darbringen
Diese meisterhafte Gaita, die Saladillo anstimmt
Dein Volk bittet dich jetzt, meine Mutter, hilf ihnen
Und dass du ihnen viel Glück gibst, mit viel Liebe fleht es dich an
Die graue Zuliana, wie ein populäres Rosenkranz
Geht auf Knien und fleht ihre Patronin an
Und einen Berg von Gebeten möchte sie darbringen
Diese meisterhafte Gaita, die Saladillo anstimmt
Sie haben mit dem Geld aufgeräumt und sich darüber lustig gemacht
Aber es könnte sein, dass der Schuss nach hinten losgeht
Die graue Zuliana, wie ein populäres Rosenkranz
Geht auf Knien und fleht ihre Patronin an
Und einen Berg von Gebeten möchte sie darbringen
Diese meisterhafte Gaita, die Saladillo anstimmt
Maracaibo hat so viel gegeben, dass es haben sollte
Straßen im Überfluss mit Gesang von Morocotas
Die graue Zuliana, wie ein populäres Rosenkranz
Geht auf Knien und fleht ihre Patronin an
Und einen Berg von Gebeten möchte sie darbringen
Diese meisterhafte Gaita, die Saladillo anstimmt
Chinita! Chini ita!