Políticamente Incorrecta
Rebeca Lane
Politisch Unkorrekt
Ich tanze gerne, revolutioniere, erwache
Verteile meine Poesie über einen Beat
Ewig rebellisch, meine Musen sind die Frauen
In Tinte sind all meine Tode und Leben eingraviert
Unkorrekt, ich mag es, dich unbehaglich zu machen
Das ist meine Kunst, mit Worten in dich einzudringen
Ein Omelett machen aus deinen armen, steifen, aufständischen Versen
Die in deinem Kopf Idiolekten und anachronische Strukturen zum Tanzen bringen
Ich bin keine Anonyme, ich bin Piratin, Anarchistin, Feministin in deinen Lautsprechern
Hör gut zu, denn das Kostüm der Unterwürfigkeit ist längst mit dem Wind davon geflogen
Aha, aha, ich bin Kriegerin
Letzte Dosis im Radio, ich bin politisch unkorrekt
Ich bin unkorrekt, meine aufständischen Worte
Verbotene Verse schreibe ich mit Blut auf der Haut meines Feindes
Hier gibt es Kampf, ich bin härter als Kaibil Balam
Jede Nacht gehe ich runter, um mir eine Zigarre in Xibalbá anzuzünden
Das ist Obsidian-Poesie
Hart wie der Stein, heiß wie der Magma
Direkt aus der Unterwelt gebracht
Ein Messer, das Vorurteile auf seinem Weg durchschneidet
Aha, aha, ich bin Kriegerin
Letzte Dosis im Radio, ich bin politisch unkorrekt
Vielleicht komme ich nicht aus dem Ghetto in der Stadt
Aber seit ich klein war, wurde ich als marginal klassifiziert
Ich fragte, stellte in Frage, akzeptierte nicht
Aus einer Guerillafamilie, was haben sie anderes erwartet?
Man nannte mich nach dem Fußabdruck meiner Tante
Vom Militär entführt und verschwunden
Sie lehrte mich die Kunst der Buchstaben
Mit Gedichten, die ich jetzt auf den Bürgersteigen rezitiere
Panzer gegen die Intelligenz in den achtziger Jahren
Völkermord, um Poeten auszurotten
In meinen Adern fließt rebellisches Blut
Deshalb schreie ich in die vier Winde, auch wenn der Tod kommt
Aha, aha, ich bin Kriegerin
Letzte Dosis im Radio, ich bin politisch unkorrekt
Ich bin unkorrekt, meine aufständischen Worte
Verbotene Verse schreibe ich mit Blut auf der Haut meines Feindes
Hier gibt es Kampf, ich bin härter als Kaibil Balam
Jede Nacht gehe ich runter, um mir eine Zigarre in Xibalbá anzuzünden
Das ist Obsidian-Poesie
Hart wie der Stein, heiß wie der Magma
Direkt aus der Unterwelt gebracht
Ein Messer, das Vorurteile auf seinem Weg durchschneidet